První tištěný žaltář

Praha: [Tiskař Žaltáře (tj. Martin z Tišnova?)], 1487. První tištěný žaltář. Dolní Břežany, 2023. Editoři Svobodová, Andrea (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.), Voleková, Kateřina (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.). Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen projektem Grantové agentury České republiky č. 20-06229S První tištěný staročeský žaltář (filologická analýza a kritická edice).

[Generovaný obsah]

[102r]číslo strany rukopisu[…]text doplněný editorem[3444]…] Domine, misericordia tua lat. na věky, diela rukú tvých nemievaj v potupě.

Žalm stý třidcátý osmý napomíná, abychom od pána boha neodcházeli, ale k němu se navrátili, od hněvivého k upokojenému. A jest hlas těch, kteříž se ssadili, vyznávajíce hřiechy své, a povstávají, ospravedleni jsúce milostí boží

Ps138,1 Hospodine[3445]Hospodine] oſpodine tisk, Hoſpodine KMSV, v lat. předchází In finem, psalmus David, pokusils mě i poznals mě, Ps138,2 ty si poznal osazenie mé i povstánie mé. Ps138,3 Porozuměls[3446]Porozuměls] orozumiels tisk, Porozumiels KMS, Rorozumiels V myšlením mým zdaleka, stezku mú i provázek muoj konečně jsi seznal[3447]konečně jsi seznal] investigasti lat. Ps138,4 a[3448]a] nemá tisk, A KMSV všecky cesty mé předvěděl jsi, žeť nenie řeči na jazyku mém. Ps138,5 Aj[3449]Aj] y tisk, Ay KMV, Ty S, srov. Ecce lat., ty, hospodine, poznal si všecky věci, najposlednějšie i staré, tys stvořil mě a položils na mě ruku svú. Ps138,6 Divnějšíť[3450]Divnějšíť] iwnieyſſit tisk, Diwnieyſſit KMSV, Mirabilis lat., Excelsior var. jest učiněno uměnie tvé nad mě[3451]nad mě] ex me lat., super me var., rozmocnilo se jest a nebuduť moci k němu. Ps138,7 Kamž[3452]Kamž] amz tisk, Kamz KMSV puojdu od ducha tvého a kam od tváři tvé uteku? Ps138,8 Jestliže[3453]Jestliže] eſtli ze tisk, Geſtli ze KMSV bych vstúpil na nebe, ty tam si, pakli bych sstúpil do pekla, přítomen jsi. Ps138,9 Jestliže[3454]Jestliže] eſtli ze tisk, Geſtli ze KMSV bych vzal křídla svá na úsvitě a bych obýval na končinách moře, Ps138,10 a[3455]a] nemá tisk, A KMSV jistě i tamť ruka tvá provodí mě a zdržovati bude mě pravice tvá. Ps138,11 I řekl[3456]I řekl] rzekl tisk, Y rzekl S, A rzekl KM, Rrzekl V, srov. Et dixi lat. sem: „Snadť temnosti ukryjí mě

X
3444…] Domine, misericordia tua lat.
3445Hospodine] oſpodine tisk, Hoſpodine KMSV, v lat. předchází In finem, psalmus David
3446Porozuměls] orozumiels tisk, Porozumiels KMS, Rorozumiels V
3447konečně jsi seznal] investigasti lat.
3448a] nemá tisk, A KMSV
3449Aj] y tisk, Ay KMV, Ty S, srov. Ecce lat.
3450Divnějšíť] iwnieyſſit tisk, Diwnieyſſit KMSV, Mirabilis lat., Excelsior var.
3451nad mě] ex me lat., super me var.
3452Kamž] amz tisk, Kamz KMSV
3453Jestliže] eſtli ze tisk, Geſtli ze KMSV
3454Jestliže] eſtli ze tisk, Geſtli ze KMSV
3455a] nemá tisk, A KMSV
3456I řekl] rzekl tisk, Y rzekl S, A rzekl KM, Rrzekl V, srov. Et dixi lat.
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety a 2 měsíci; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).