[48r]číslo strany rukopisumzdy vykúpenie dušě své. A dělati bude u věky Ps48,10 a živ bude ješče až[701]až] navíc oproti lat. do koncě. Ps48,11 Neuzří zahynutie, když uzří múdré mrúce, spolu nemúdrý a blázen zhynú. I ostavie cuzím sbožie své Ps48,12 a rovové[702]rovové] + eorum lat. domové jich u věky, přiebytci jich ot národa do národa i[703]i] navíc oproti lat. vzývali sú jmena svá v zemiech svých. Ps48,13 A člověk, když ve čsti bieše[704]bieše] bieſſie rkp., neurozumel jest, přijednán jest jalovatóm nemúdrým a podoben učiněn jest jim. Ps48,14 Teď[705]Teď] Haec lat., překladatel četl Hic cěsta jich pohoršenie[706]pohoršenie] pohoſſenye rkp. jim a potom v ustech jich sľúbie sě. Ps48,15 Jako ovcě u pekle položeni sú, smrt zžive jě. A panovati budú jim pravedlní a v jutřni[707]a v jutřni] in matutino et lat., pomoc jich zetlé u pekle ot chvály jich. Ps48,16 Anebo jistě bóh vykúpí dušu mú z ruky pekelné, když přijme mě. Ps48,17 Nebudeš sě báti, když obohatie člověk a když sě rozmnoží chvála domu jeho. Ps48,18 Nebo když sejde, nevezme všeho ani [48v]číslo strany rukopisusejde s ním chvála jeho. Ps48,19 Nebo dušě jeho v životě jeho pochválena bude, zpoviedati sě bude tobě, když dobřě učiníš jiej. Ps48,20 Vejde až do národóv otcóv svých[708]svých] + et lat., nemá var., až u věky neuzří světla. Ps48,21 Člověk, když ve čsti bieše, neurozuměl jest, přijednán[709]přijednán] mladší rukou škrtnuto a nadepsáno přirovnán jest jalovatóm nemúdrým a podoben učiněn jest jim.
XLVIIII.[710]XLVIIII.] VIIII rkp., připsáno na okraji
Ps49,1 Bóh[711]Bóh] v lat. předchází Psalmus Asaph bohóv hospodin mluvil jest i vzezval jest zemi ot vzchodu slunečného až do západu, Ps49,2 z Siona tvář krásy jeho. Ps49,3 Bóh zěvně příde, bóh náš, a nebude mlčěti. Oheň v obezřěňú jeho vzplane a v okolcě jeho vodně[712]vodně] tempestas lat. veliká. Ps49,4 Přizval[713]Přizval] Advocabit lat., Advocavit var. nebe[714]nebe] neb rkp. ze svrchka a zeḿu seznati ľud svój. Ps49,5 Sbeřte jemu svaté jeho, jižto pořídie svědectvie jeho na oběti. Ps49,6 A zvěstovati budú nebesa pravedlnost jeho, nebo bóh súdcě[715]súdcě] ſudci rkp. jest. Ps49,7 „Slyš, ľude mój, a mluviti budu, Vítěstvo[716]Vítěstvo] Israël lat., a posvědču tobě, bóh, bóh