Žaltář klementinský

Národní knihovna České republiky (Praha, Česko), sign. XVII A 12, 13r–136r. Editoři Kreisingerová, Hana, Voleková, Kateřina. Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen projektem Grantové agentury České republiky č. 20-06229S První tištěný staročeský žaltář (filologická analýza a kritická edice).

[Generovaný obsah]

[118v]číslo strany rukopisunohu tvú ani sě vzdřieme, jenžto ostřiehá tebe. Ps120,4 Aj zři, nevzdřieme sě ani spáti bude, jenžto střěže Mužě vidúcieho boha[1833]Mužě vidúcieho boha] Israël lat.. Ps120,5 Hospodin ostřiehá tebe, hospodin obráncě tvój na ruku pravicu tvú. Ps120,6 Přěs den slunce neožže[1834]neožže] + te lat. ani měsiec přěs noc. Ps120,7 Hospodin ostřiehá tebe ote všeho[1835]všeho] wſieho rkp. zlého, ostřěz dušu tvú hospodin. Ps120,8 Hospodin ostřěz vchod tvój i východ tvój[1836]tvój] + ex hoc lat., nenie i věky věkóm.

CXXI.[1837]CXXI.] CXXX rkp.

Ps121,1 Veselil[1838]Veselil] v lat. předchází Canticum graduum sem sě v těchto, ježto sú mi pověděna: „V dóm boží pójdeme.“ Ps121,2 Stojúcie biechu nohy našě v sienech tvých v Jeruzalémě[1839]v Jeruzalémě] Ierusalem lat.. Ps121,3 Jeruzaléme, jenžto ustavuje sě jakožto město, jehožto účěstenstvie[1840]účěstenstvie] + eius lat., nemá var. jest[1841]jest] navíc oproti lat. v něm samém. Ps121,4 Nebo tam vzešla sú pokolenie, pokolenie božie, svědečstvo Izrahelovo, ku přikázaňú jmeni božiemu. Ps121,5 Nebo tam seděli sú [119r]číslo strany rukopisuseďúcí[1842]seďúcí] sedes lat. v súdě, seďúcí nad domem Davidovým[1843]Davidovým] Dawidowidowim rkp.. Ps121,6 Proste, ješto ku pokoju sú Jeruzalém, a obizenstvie[1844]a obizenstvie] abizenſtwie rkp. milujúcím tě. Ps121,7 Buď pokoj u moci tvéj a obizenstvie u věžiech tvých. Ps121,8 Pro bratřú mú a bližnie mé mluvil sem pokoj o tobě. Ps121,9 Pro dóm boha našeho hospodina hledal sem dobrého tobě.

Žalma Davidova[1845]Davidova] da rkp. CXXII.[1846]CXXII.] XXI rkp., připsáno na okraji

Ps122,1[1847]K] v lat. předchází Canticum graduum tobě vzvedl sem oči moji, jenžto bydlíš v nebesiech. Ps122,2 Aj zři[1848]zři] rzi rkp., jako oči panoš v rukú pánóv svých, jako oči děvicě v rukú panie své, tak [oči]text doplněný editorem[1849]oči] oculi lat. naši k hospodinu bohu našemu, doňadž sě nesmiluje nad námi. Ps122,3 Smiľuj sě, hospodine, nad námi, smiluj sě nad námi, nebo mnoho naplněni sme hrdosti, Ps122,4 nebo mnoho naplněna jest dušě má[1850]má] nostra lat. ohyzd přielišných a hrdosti pyšných.

X
1833Mužě vidúcieho boha] Israël lat.
1834neožže] + te lat.
1835všeho] wſieho rkp.
1836tvój] + ex hoc lat.
1837CXXI.] CXXX rkp.
1838Veselil] v lat. předchází Canticum graduum
1839v Jeruzalémě] Ierusalem lat.
1840účěstenstvie] + eius lat., nemá var.
1841jest] navíc oproti lat.
1842seďúcí] sedes lat.
1843Davidovým] Dawidowidowim rkp.
1844a obizenstvie] abizenſtwie rkp.
1845Davidova] da rkp.
1846CXXII.] XXI rkp., připsáno na okraji
1847K] v lat. předchází Canticum graduum
1848zři] rzi rkp.
1849oči] oculi lat.
1850má] nostra lat.
1851CXXIII.] II rkp., připsáno na okraji
1852Jedno] v lat. předchází Canticum graduum
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 6 měsíci a 6 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).