[120v]číslo strany rukopisustavějú[1865]stavějú] ſtawewiegiu rkp., we radováno jej. Jedno ač hospodin střieci bude města, darmo bdí, ježto střěže ho. Ps126,2 Jěšutno jest vám přěd světlem vstáti, vstaňte, kdyžto sědete, ješto jiete chléb bolesti. Kdyžto dá zmilelým svým sen, Ps126,3 aj zři, dědičstvo božie, synové, mzda, plod břucha. Ps126,4 Jako střiel[1866]střiel] sagittae rkp. v rucě mocného, tak synové výbojníkóv. Ps126,5 Blahoslavený muž, jenž jest naplnil žádost svú z nich, nebude pohaněn, když vzmluví nepřátelóm svým u vratech.
CXXVII.[1867]CXXVII.] VI rkp., připsáno na okraji
Ps127,1 Blahoslavení[1868]Blahoslavení] Blahoſlweny rkp., v lat. předchází Canticum graduum všickni, jižto sě bojie hospodina a[1869]a] navíc oproti lat. jižto chodie v cěstách jeho. Ps127,2 Úsilé rukú tvú kterýž[1870]kterýž] quia lat, qui var. jiesti budeš, blažený si a dobřě tobě bude. Ps127,3 Žena tvá jako kmen ščedrosti v schranách[1871]v schranách] lateribus lat., penetrabilibus var. domu tvého. Synové tvoji jako otmladi olivetští v okolcě stola tvého. Ps127,4 Aj zři, tak požehnán bude člověk, [121r]číslo strany rukopisujenžto sě bojí hospodina. Ps127,5 Požehnaj tobě hospodin z Siona a viz dobré v Jeruzalémě po všě dni života tvého Ps127,6 a viz syny synóv tvých, pokoj nad Mužě vidúcieho boha[1872]nad Mužě vidúcieho boha] super Israël lat..
CXXVIII.[1873]CXXVIII.] VII rkp., připsáno na okraji
Ps128,1 Často[1874]Často] v lat. předchází Canticum graduum sú mě vybíjěli z mé mladosti, řci nenie Israhel, Ps128,2 často vybíjěli sú mě z mé mladosti, aneb nemohli sú proti mně. Ps128,3 Na chřbet mój kovali sú nepřietelé[1875]nepřietelé] peccatores lat., prodlúžili sú zlost svú. Ps128,4 Hospodin pravý zřěže[1876]zřěže] concidit lat., concidet var. vazy hřiešných. Ps128,5 Pohaněni buďte a otvráceni buďte zasě všickni, jižto nenáviděli sú hory[1877]hory] navíc oproti lat. Sion. Ps128,6 Buďte jako sěno střěšné, ježto dřéve než vynde[1878]vynde] winde az rkp., evellatur lat., zahyne, Ps128,7 z něhožto jest nenaplnil ruky své, jenžto žně, a lóna svého, jenžto snopy sbierá. Ps128,8 I neřekli sú, jižto minováchu: „Požehnánie božie na vy, požehnali sme vám ve jmeni božiem.“
CXXIX.
Ps129,1 Z[1879]Z] v lat. předchází Canticum graduum hlubokosti volal sem k tobě,