Žaltář klementinský

Národní knihovna České republiky (Praha, Česko), sign. XVII A 12, 13r–136r. Editoři Kreisingerová, Hana, Voleková, Kateřina. Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen projektem Grantové agentury České republiky č. 20-06229S První tištěný staročeský žaltář (filologická analýza a kritická edice).

[Generovaný obsah]

[104v]číslo strany rukopisumě učiň vedlé milosrdie tvého, Ps108,27 aby viděli [1619] aby viděli] Et sciant lat., ut sciant var. , že ruka tvá toto jest [1620] jest] navíc oproti lat., + est var. a ty, hospodine, učinil si ju. Ps108,28 Kléti budú oni, ale [1621] ale] et lat. ty požehnáš nás [1622] nás] navíc oproti lat. , jižto vstávajú proti mně, pohaněni budú [1623] pohaněni budú] confundantur lat. , ale sluha tvój vzveselí sě. Ps108,29 Oděni buďte hanbú, jižto mi zdierajú, a přikryti [1624] přikryti] prſiti rkp., -kri- nadepsáno korektorem buďte jakožto diploidecizojazyčný text dvojičnú [1625] diploide dvojičnú] diploide lat . hanbú svú. Ps108,30 Zpoviedati sě budu hospodinu přieliš v ustech mých a u prosědcě mnohých chváliti budu jej, Ps108,31 jenžto [1626] jenžto] quia lat., qui var. přístojí ku pravici chudého, aby zdrávu učinil ot následujúcích dušu mú.

CIX. [1627] CIX.] VIII rkp.

Ps109,1 Řekl [1628] Řekl] v lat. předchází Psalmus David hospodin bohu [1629] bohu] Domino lat. mému: „Sěď na pravici méj, doňedž nepoložu nepřátel tvých podnožú nohám tvým.“ Ps109,2 Prut moci tvé vyšle [1630] vyšle] + Dominus lat. z Siona panovati u prosědcě nepřátel [105r]číslo strany rukopisutvých. Ps109,3 S tobú počátek [1631] počátek] + in die lat. moci tvé v stvúcosti svatých, z [1632] z] připsáno korektorem nad řádkem těla [1633] z těla] ex utero lat. přěd světlonošú urodil sem tě. Ps109,4 Přisáhl hospodin a nebude opakovati: „Ty si kněz u věky podlé zákona Melchisedech.“ Ps109,5 Hospodin na pravici tvéj, zpobil v den hněvu svého krále. Ps109,6 Súditi bude v národiech, naplní vypadenie, střěse [1634] střěse] ſtrſieſ|ſie rkp. hlavy v zemi mnohých. Ps109,7 Z bystřiny na cěstě píti bude, protož povýší hlavy.

CX. [1635] CX.] VIIII rkp.

Ps110,1 Zpoviedati [1636] Zpoviedati] v lat. předchází Alleluia sě budu tobě, hospodine, ve všem [1637] všem] wſiem rkp. srdcu mém, v radě pravých a v sebráňú. Ps110,2 Veliká diela božie, žádaná ve všěcky vóle jeho. Ps110,3 Zpověd a velebnost dielo jeho a pravedlnost jeho ostane u věky věkóm. Ps110,4 Pamět učinil divóm svým, milosrdný a milostivý hospodin. Ps110,5 Krḿu dal těm, jižto sě ho bojí, památen bude u věky svědečstvie svého. Ps110,6 Moc činóv svých zvěstovati

X
1619 aby viděli] Et sciant lat., ut sciant var.
1620 jest] navíc oproti lat., + est var.
1621 ale] et lat.
1622 nás] navíc oproti lat.
1623 pohaněni budú] confundantur lat.
1624 přikryti] prſiti rkp., -kri- nadepsáno korektorem
1625 diploide dvojičnú] diploide lat .
1626 jenžto] quia lat., qui var.
1627 CIX.] VIII rkp.
1628 Řekl] v lat. předchází Psalmus David
1629 bohu] Domino lat.
1630 vyšle] + Dominus lat.
1631 počátek] + in die lat.
1632 z] připsáno korektorem nad řádkem
1633 z těla] ex utero lat.
1634 střěse] ſtrſieſ|ſie rkp.
1635 CX.] VIIII rkp.
1636 Zpoviedati] v lat. předchází Alleluia
1637 všem] wſiem rkp.
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 19 lety, 2 měsíci a 30 dny; verze dat: 1.1.28
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).