Žaltář klementinský

Národní knihovna České republiky (Praha, Česko), sign. XVII A 12, 13r–136r. Editoři Kreisingerová, Hana, Voleková, Kateřina. Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen projektem Grantové agentury České republiky č. 20-06229S První tištěný staročeský žaltář (filologická analýza a kritická edice).

[Generovaný obsah]

[103v]číslo strany rukopisudnové[1599]dnové] + eius lat. krátci[1600]krátci] pauci lat., parvi var. a hospodářstvie jeho vezmi[1601]vezmi] wzemy rkp. jiný. Ps108,9 Buďte synové jeho sirotci a žena jeho vdovú. Ps108,10 Proměněni buďte[1602]Proměněni buďte] Nutantes transferantur lat. synové jeho a žebřěte a vyvrženi buďte z přiebytkóv jich[1603]jich] suis lat.. Ps108,11 Zjadaj lichevník všucknu postavu jich a rozchvaťte cuzí úsilé jich[1604]jich] eius lat.. Ps108,12 Nebuď jemu pomocník ani buď, kto by sě smiloval nad sirotky jeho. Ps108,13 Buďte[1605]Buďte] Sudte rkp., špatně doplněná majuskule synové jeho v zatracenie, v narozeňú jednom shlazeno[1606]shlazeno] ſlazeno rkp. buď jmě jeho. Ps108,14 U pamět navrácena buď zlost otcóv jich[1607]jich] eius lat. v obezřěňú božiem a hřiech mateře[1608]mateře] materzie rkp. jeho nebuď shlazen. Ps108,15 Buďte proti hospodinu veždy a shlazena buď s země pamět jich, Ps108,16 protože sě nerozpomanuli[1609]sě nerozpomanuli] non est recordatus lat. učiniti milosrdenstvie Ps108,17 i následoval jest člověka nedostatečného a žebráka a skrúšěného srdcě usmrtiti jej[1610]jej] giey rkp., navíc oproti lat.. Ps108,18 A miloval zlořečenstvie a příde jemu a nerodil požehnánie a [104r]číslo strany rukopisuvzdáleno bude ot něho. I oblekl sě v zlořečenstvie jakožto v [1611]v] nadepsáno korektorem rúcho a všel jako voda v zahynutie[1612]v zahynutie] in interiora eius lat. a jakožto olej v kostech jeho. Ps108,19 Buď jemu jakožto rúcho, jímžto sě odievajú, a jakožto motovúz, jímžto sě veždy opasujú. Ps108,20 To dielo jich, jižto zdierajú mně u hospodina a jižto mluvie zlosti proti duši méj. Ps108,21 A ty, hospodine[1613]hospodine] + Domine lat., nemá var., učiň se mnú milosti[1614]milosti] navíc oproti lat., + misericordiam var. pro tvé jmě, nebo rozkošné jest milosrdenstvie tvé. Ps108,22 Vysvoboď mě, nebo nedostatečen a chud sem jáz a srdce[1615]srdce] ſrdcie rkp. mé smutno jest ve mně. Ps108,23 Jakožto stieň, když sě schyluje, otnesen sem i vybit sem jakožto kobylka[1616]kobylka] locustae lat., locusta var.. Ps108,24 Koleně moji omdlele sta ot postu a tělo mé proměněno[1617]proměněno] p(ro)minyeno rkp. jest ot oleje. Ps108,25 A jáz učiněn sem v rúhotu jim, viděli sú mě i kývali sú na mě[1618]na mě] navíc oproti lat. hlavami svými. Ps108,26 Spomoz mi, hospodine bože mój, zdráva

X
1599dnové] + eius lat.
1600krátci] pauci lat., parvi var.
1601vezmi] wzemy rkp.
1602Proměněni buďte] Nutantes transferantur lat.
1603jich] suis lat.
1604jich] eius lat.
1605Buďte] Sudte rkp., špatně doplněná majuskule
1606shlazeno] ſlazeno rkp.
1607jich] eius lat.
1608mateře] materzie rkp.
1609sě nerozpomanuli] non est recordatus lat.
1610jej] giey rkp., navíc oproti lat.
1611v] nadepsáno korektorem
1612v zahynutie] in interiora eius lat.
1613hospodine] + Domine lat., nemá var.
1614milosti] navíc oproti lat., + misericordiam var.
1615srdce] ſrdcie rkp.
1616kobylka] locustae lat., locusta var.
1617proměněno] p(ro)minyeno rkp.
1618na mě] navíc oproti lat.
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety a 29 dny; verze dat: 1.1.25
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).