Komenský, Jan Amos: Kancionál…

Amsterdam: Kunrád, Krištof, 1659. Strahovská knihovna (Praha, Česko), sign. FE III 45, s. 261–548. Editor Vytlačilová, Veronika. Ediční poznámka

Při vzniku práce byly využity zdroje Výzkumné infrastruktury pro diachronní bohemistiku (RIDICS, http://vokabular.ujc.cas.cz).

[388]číslo strany rukopisu

[DX]O vzkříšení Páně 2 Na smłouvu svou měł Bůh pamět,

nový z Ejipta lid vyved,

raduj se tomu všecken svět,

halle, hallelujah.[853]Následuje repetice v melodii.

Kristus se práce té chopił,

že faraona zatopił

v krvi, kterouž nás pokropił,

halle, hallelujah.[854]Následující verše jsou označeny symbolem pro repetitio, tj. Rº.

Protož jest on náš Pán pravý,

na koupi svou přełaskavý.

Błaze, kdož se jemu poddá,

srdcem cełým oddá!

Tohoť on rád za svého má.

3 Posłyšte, ó, lidé milí,

k jakému Bůh měří cíli

a buďte vděčností čilí,

halle, hallelujah.[855]Následuje repetice v melodii.

Život aby navrátił nám,

kterýž stracen był v ráji tam,

pramen jeho odevřeł sám,

halle, hallelujah.[856]Následující verše jsou označeny symbolem pro repetiti, tj. Rº.

Posłał Syna pro nesyny,

Beránka právě bez viny

pro vinné, aby był strestán,

nýbrž na smrt vydán,

a tak za hřích obětován.

4 Jehož těło a krev svatá,

za život světu výpłata,

jest nám v pokrm, nápoj vzata,

halle, hallelujah.[857]Následuje repetice v melodii.

Kdož jen se s nim věrou spojí,

tohoť łačnost on spokojí

a svou miłostí opojí,

halle, hallelujah.[858]Následující verše jsou označeny symbolem pro repetitio, tj. Rº.

Protož słavné berouc dary,

všechen vyčisťte kvas starý,

ó, všickní křesťané věrní,

a buďte dověrní,

že béřete již spasení.

5 Ó, přesładký[859]přesładký: pſładký[860] Nad literou <p> je v prameni dvojtečka. Ježíši náš,

život věčný v sobě ty máš,

jejž v účastníky[861]účastníky: včaſtnjky své vléváš,

halle, hallelujah.[862]Následuje repetice v melodii.

Dejž, ať i my vždy jsme tvoji,

posilň k každému nás boji,

mocí tvou ať duch náš stojí,

halle, hallelujah.[863]Následující verše jsou označeny symbolem pro repetitio, tj. Rº.

Pomoz, ať osvobozeni

souc hříchů, v ctnosti chození

sme pilni vždycky s chtivosti

ke vší tvé líbosti;

potom pojmeš do radosti.

G VIII K témuž

[1]text doplněný editorem[864]V prameni není obsaženo.[#]obrázek nebo jiný grafický prvek[865]První sloka je vytištěna pod notovým zápisem. Slavné Kristovo vzkříšení

pamatujmež všickní věrní,

v němť jest radost, utěšení.

2 Kterýž od złých odsouzený

na kříži był umrtvený

a v hrobě zapečetěný.

3 Již vstav z mrtvých, triumfuje

a v nebi, v zemi kraluje,

cirkev vzděłává, zpravuje.

X
859přesładký: pſładký
861účastníky: včaſtnjky
DXO vzkříšení Páně
853Následuje repetice v melodii.
854Následující verše jsou označeny symbolem pro repetitio, tj. Rº.
855Následuje repetice v melodii.
856Následující verše jsou označeny symbolem pro repetiti, tj. Rº.
857Následuje repetice v melodii.
858Následující verše jsou označeny symbolem pro repetitio, tj. Rº.
860 Nad literou <p> je v prameni dvojtečka.
862Následuje repetice v melodii.
863Následující verše jsou označeny symbolem pro repetitio, tj. Rº.
864V prameni není obsaženo.
865První sloka je vytištěna pod notovým zápisem.
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 7 měsíci a 4 dny; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).