led[15r]číslo strany rukopisu vie mé bolesti, núzě sě mně [fw]mně] wnye učinila jako núze ženy, ješto u porození usiluje [fx]usiluje] vſylugye . Leťal sem, když sem [20]přeškrtnuto: ſyſ slyšal. Zamútil sem sě, když sem slyšal, viděl, Is21,4 usvadlo jest srdce mé, tmy sú mě přěžěsily. Babylon, mé město [fy]město] myſto milé, položeno jest mně na odiv. Is21,5 Postav stuol, hlédaj na vyhledadla ty, ješto jědie, a ty, ješto pijí. Vstaňte, kniežata, pochopte ščít, Is21,6 neb to praví mně hospodin: Jdi a postav uhledačě, a což koli uzří, ať zvěstuje [fz]zvěstuje] zwyeſtugye . Is21,7 I uzřěl jest vuoz dvú jezdcí, jězdiece na osle a jezdiece na velblúdě. I opatřil jest snažně mnohým patřením [ga]patřením] patrzyenym . Is21,8 I zavolal jest jako lev: Na vyhledadle [gb]vyhledadle] wyhledale božiem já ústavně stojím přěs den a na stráži na méj, já stojím po vše noci. Is21,9 Aj toť tento přišel jezdec muž na kárách jězdcových i odpověděl a řka: Leťalo jest, leťalo jest Babylon a všecky rytiny bohóv jeho roztroskotaly sú sě na zemi. Is21,10 Mlatba má a dci holohumnice mé, to, což sem slyšal od hospodina všěch zástupuov, boha izrahelského, zvěstoval [gc]zvěstoval] zwyſtowal sem vám.
Is21 Kapitola dvadcátá a dvě počíná sě
Is21,11 Břiemě Duma. Ke mně volá z Seir: Strážě, co noci, točíš mnoho li nem zuostalo strážě, co noci. Is21,12 Řekl [gd]Řekl] rzyekl jest strážě: Přišlo jitro a noc, hledáte li, hledajte, obraťte sě a poďte. Is21,13 Břiemě v Arabí. V lesě do večera spáti budete na stezkách dodaimských, Is21,14 střětajíc žiezivého neste vodu, ješto bydlíte v zemi na polodne, vstřieci vyjděte utekujíciemu. Is21,15 Neb od mečóv utekli sú, od mečě přibližijícieho sě, od lučišče napatého, ot těžkého bojě. Is21,16 Neboť to praví hospodin buoh ke mně: Ješče [ge]Ješče] Geſſczye v jednom létě jako u mzdářě i bude odjata všěcka chvála Cedar Is21,17 a ostatci počtu střělcóv silných z synóv Cedar umněni budú, neb hospodin buoh izrahelský mlu[15v]číslo strany rukopisuvil







