Vočehovský, Jan: Krátkej spis o morové nemoci…

Prostějov: Günther, Jan, 1552. Knihovna Národního muzea (Praha, Česko), sign. 28 G 26, A1r–G3r. Editor Černá, Alena M. Ediční poznámka

Edice vznikla v rámci řešení projektu GA ČR č. P406/10/1140 Výzkum historické češtiny (na základě nových materiálových bází).

purgací stane, nechať jest vyčištění obecní, a to skrz pouštění etc.cizojazyčný text

První rada prvního rozdílu

Protož radím, jakž by kdo tuto zimnici a nakažení při sobě seznal, a to bez vyvržení hlizy a pryskejře, hned aby sobě dal žilu zatíti, a to takovou: Jestliže mdlobu aneb těžkost od této nemoci pocházející ve všem těle čiješ, daj sobě zatiti mediánu na pravé ruce. Pakli jest bolení nahoře v hlavě, rozkaž sobě zatíti hlavní žilu na pravé ruce nad mediánou aneb na té straně, kde víc bolí. Pakli v bocích aneb v prsech vnitř bolí, daj odevříti žilu baziliku po též straně. Budou-li pak nohy aneb hřbet boleti, pouštěj z střmenní aneb z panenské žily na té noze, která bolí. Ač se někteří se mnou v tom nesrovnávají, však časté zkušení to mi dalo a lidem rychlou pomoc přineslo. Také žadnému nezbraňuji s rozumným lékařem o to se poraditi.

Než byla-li by těhotná žena aneb dítě pod třinácte let mladší, buďto člověk starý, jimž by taková potřeba nastala, těm místo žil pouštění radím dáti sobě baňky sázeti mezi plecemi aneb na ledví a tudy tu krev ven vytahovati. Nebo tak veliká z vytažení krve a jí pruoduchu učiněni pomoc přichází, že Rhasis, lékař znamenitý, {In libro de pestilencia}cizojazyčná marginálie malým dítkám jedvy pět měsícův stářím baňky sazeti velí.

Ale při krve pouštění má se těchto šest kusuo zachovati

{I.}textový orientátor Jest-li s počátku život příliš zatvrzený, aby hned, dříve nežli pouštěti budeš, lehkým klisterem aneb čípkem jej poobměkčil a k stolici sobě pomohl.

{II.}textový orientátor Když by sprvu syrový a přeplněný žaludek měl, aby před pouštěním skrze dávení (jestli se snadně stati může) toho pozbyl a žaludek vyprázdnil. A k tomu velmi dobře pomáhá a tracení zbuzuje truňk teplé vody, aby k ní oximel squilliticumcizojazyčný text tak řečeného dva neb tři loty přimísil.

{III.}textový orientátor Kdo má mdlý žaludek od přirození anebo kolera se do něho vpouští a mdlobu uvodí, není zlé, aby se před pouštěním timto aneb k tomu podobným lékařstvím posilnil, totiž, vezma šťavy z jablek zrnatých, též z pomerančí a malvazí každého půl druhého lotu, to smichajíc aby vypil.

{IIII.}textový orientátor Kdo má v sobě mnoho krve, tomu aby více hodnějí, a kdo málo, také méně bylo krve upuštěno, podlé rady lékaře Rhasis, jenž dí: Když znamení morové nemoci před rukama býti uhlídaš a ten nemocný jest při těle a užíval dobrého bydla, dej mu žilu zatíti, a upust krve až do mdloby. Pakli tato znamení nejsou velmi zjevná ani valná, málo ujmi krve. Pakli špatná (totiž znamení ukazujici velmi málo krve v tom těle býti),

 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 5 měsíci a 18 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).