[411r]číslo strany rukopisu[a]označení sloupce A ktož kolivěk přijme mě, přijme toho, jenž mě jest poslal. Neb ktož jest mezi námi [281] mezi námi] inter vos lat. všemi menší, ten větčí jest.“
L9,49 I otpovědě Jan řka: „Přikazateli, viděli sme jednoho ve jméno tvé vymietati diábly a bránili sme jemu, neb tebe [282] tebe] navíc oproti lat., + te var. nenásleduje s námi.“ L9,50 I vece k němu Ježíš: „Neroďte brániti, nebo kto nenie proti nám [283] nám] vos lat. , s námi [284] námi] vobis lat. jest.“
L9,51 I stalo se jest, když se dokonachu dnové přijetie jeho, a on bieše utvrdil obličej svój, aby šel do Jeruzaléma. L9,52 I posla posly své [285] své] navíc oproti lat. před obličejem svým a jdúce vešli sú do města samaritánského, aby jemu připravili potřebu [286] potřebu] navíc oproti lat. . L9,53 I nepřijeli sú ho, neb tvář jeho bieše jdúcí do Jeruzaléma. L9,54 To když uzřechu [287] uzřechu] + autem lat., nemá var. učedlníci jeho Jakub a Jan, pověděšta: „Pane, chceš li, ať dieme, ať by oheň sstúpil s nebes a spálil je, jako jest učinil Eliáš [288] jako jest učinil Eliáš] navíc oproti lat., + sicut Helias fecit var. ?“ L9,55 A obrátiv se, vzla jima řka: „Neviete, kterakého ste duchu. L9,56 Neb [289] Neb] navíc oproti lat., + quia var. syn člověka nepřišel duší lidských [290] lidských] navíc oproti lat., + hominum var. zatratiti, ale spasiti.“ I otjidechu do jiného hrádku.
L9,57 I stalo se jest, když jidechu [291] jidechu] gidichu rkp. cestú, vece jeden k němu: „Pójdu po tobě, kam koli pójdeš.“ L9,58 I [292] I] navíc oproti lat., + Et var. vece jemu Ježíš: „Lišky dúpata mají a ptáci nebeští hniezda, ale syn člověka nemá, kde by hlavu sklonil.“ L9,59 Pak vece k druhému: „Poď po mně!“ Tehdy on [ vece ]text doplněný editorem[293] vece] <…> rkp., poškozeno rozmazáním: „Pane, přěpusť mi dřéve jíti [a]text doplněný editorem pochovati [294] <a> pochovati] <…>ati rkp., poškozeno rozmazáním otce mého.“ L9,60 I vece jemu Ježíš: „[Nechať]text doplněný editorem mrtví [295] <Nechať> mrtví] <…>rtwi rkp., poškozeno rozmazáním pochovávají mrtvé [ své. Ale ty ]text doplněný editorem[296] mrtvé <své. Ale ty>] mrt<…> rkp., poškozeno rozmazáním jdi, [ a ]text doplněný editorem[297] a] et lat. králevstvie zvěstuj [ božie ]text doplněný editorem[298] zvěstuj <božie>] zwie<…> rkp., poškozeno rozmazáním.“ L9,61 I vece jiný: „Pójdu [ po tobě, pane, ale ]text doplněný editorem[299] po tobě, pane, ale] <…> rkp., poškozeno rozmazáním otpusť mi prvé otpověděti [300] otpověděti] otp<…> rkp., poškozeno rozmazáním těm, jenž doma sú.“ L9,62 Vece [k němu Ježíš]text doplněný editorem : „Nižádný [301] <k němu Ježíš>: „Nižádný] <…>dny rkp., poškozeno rozmazáním přičině ruku [svú k pluhu a]text doplněný editorem ohlédaje [302] <svú k pluhu a> ohlédaje] <…>dage rkp., poškozeno rozmazáním se za se, hotov [ jest k království ]text doplněný editorem[303] hotov <jest k království>] ho<…> rkp., poškozeno rozmazáním božiemu.“
Desátá
L10,1 [ A potom pán Ježíš ]text doplněný editorem[304] Ježíš] navíc oproti lat. znamena [305] <A potom pán Ježíš> znamena] <…>amena rkp., poškozeno rozmazáním i [306] i] gich rkp. jiných [dva a]text doplněný editorem sedmdesáte [307] <dva a> sedmdesáte] <…>deſate rkp., poškozeno rozmazáním i posla je [ po dvú před tváří ]text doplněný editorem[308] <po dvú před tváří>] <…> rkp., poškozeno rozmazáním svú do všelikého města [ i miesta, kamž ]text doplněný editorem[309] města <i miesta, kamž>] mie<…> rkp., poškozeno rozmazáním on mějieše přijíti. L10,2 [ A pravieše jim ]text doplněný editorem[310] A pravieše jim] <…> rkp., poškozeno rozmazáním: „Žen zajisté mnohá, ale [dělníkóv]text doplněný editorem málo [311] <dělníkóv> málo] <…>alo rkp., poškozeno rozmazáním . Protož proste [pána žni, ať]text doplněný editorem pošle [312] <pána žni, ať> pošle] <…>ẛle rkp., poškozeno rozmazáním dělníky na žen [ svú ]text doplněný editorem[313] svú] <…> rkp., poškozeno rozmazáním. L10,3 [Jděte, aj]text doplněný editorem , já [314] <Jděte, aj>, já] <…>a rkp., poškozeno rozmazáním posielám vás jako [beránky]text doplněný editorem mezi [315] <beránky> mezi] <…>ezy rkp., poškozeno rozmazáním vlky. L10,4 Neroďte nositi [pytlíka]text doplněný editorem ani [316] nositi <pytlíka> ani] no<…> <…>ni rkp., poškozeno rozmazáním mošny ani obuvi ani žádného [317] žádného] <…>ne(h)o rkp., poškozeno rozmazáním na cestě pozdravujte. L10,5 A do kteréhož kolivěk města [318] města] domum lat. vejdete, najprvé řcete: Pokoj tomuto domu, [b]označení sloupceL10,6 a bude li ten [319] ten] ibi lat. syn pokoje, otpočine na něm pokoj váš. Pakli nebude, k vám se navrátí. L10,7 V témž [320] témž] + autem lat., nemá var. domu ostaňte jedúce a pijíce to, co u nich jest, nebo hoden jest dělník mzdy své. Neroďte jíti z domu do domu. L10,8 A do kteréhož kolivěk domu, města [321] domu, města] civitatem lat. vendete a přijmú vás, jezte, co před vy položie, L10,9 a uzdravujte nemocné, kteříž v něm sú, a řcete jim: Přiblíži se mezi vy králevstvie božie. L10,10 A do kteréhož kolivěk města vendete a nepřijmú vás, vyndúce na ulice toho města [322] toho města] eius lat. , řcetež: L10,11 Také prach, který se drží nás z města vašeho, vytierámy na vy, však to vězte, že se přiblíži králevstvie božie. L10,12 Věru [323] Věru] navíc oproti lat., + autem var. pravi vám, že Sodomským lehčejie bude než tomu městu v onen den.“
L10,13 „Běda tobě, Korosaim, běda tobě, Bethsaida! Nebo [by]text doplněný editorem v Tyru a v Sidonu učiněny byly ctnosti, které u vás učiněny sú, někdy by, v žíni i v prachu sediece, káli se. L10,14 Však Tyru a Sidonu lehčejie bude v den súdný [324] v den súdný] in iudicio lat., in die iudicii var. nežli vám. L10,15 A ty, Kafarnaum, zvýšilos se [325] zvýšilos se] exaltata lat., exaltata es var. až do nebe, a [326] a] navíc oproti lat., + et var. až do pekla budeš poníženo. L10,16 Kto vás slyší, mě slyší, a kto vámi hrdá, mnú hrdá, a kto mnú hrdá, hrdá tiem, jenž mě jest poslal.“
L10,17 I vrátili sú se dva a sedmdesát s radostí řkúce: „Pane, také diáblové sú nám poddáni ve jméno tvé.“ L10,18 I vece jim: „Viděl sem šatana jako blesk, s nebe padajíce. L10,19 A aj [327] A aj] Ecce lat., et ecce var. , dal sem vám moc na hady šlapati a na štíry a na všelikú moc nepřietele, a nic vám neškodí [328] neškodí] nocebit lat. . L10,20 Ale však v tom neroďte se radovati, že sú vám duchové poddáni, ale radujte se, že jména vaše sú v knihách nebeských [329] sú v knihách nebeských] scripta sunt in caelis lat. .“
L10,21 A v túž hodinu vzradova [330] vzradova] radouawẛe rkp. se v duchu svatém a řekl: „Chválím tě, pane, otče [331] pane, otče] Pater, Domine lat., Domine, Pater var. nebe i země, že si skryl ty věci od mudrcóv a opatrných a zjevil si je maličkým. Ovšem, otče, neb se jest tak líbilo před tebú. L10,22 Všecky věci sú mi dány od otce mého. A nižádný nevie, kto jest syn, jedné otec, a kto jest otec, jedné syn, a komuž bude chtieti syn zjeviti.“ L10,23 A obrátiv se k svým učedlníkóm, vece: „Blahoslavené oči, kteréž vidíta ty věci, kteréž vy vidíte [332] vidíte] vidita rkp. . L10,24 Věru pravi vám, že mnozí proroci a králi chtěli







