Od[64r]číslo strany rukopisu[a]označení sloupcepúštějíť se jie hřiechové mnozí, nebť jest mnoho milovala. Komuť se pak méně odpúštie, méněť miluje.“ L7,48 I vece k ženě[132]ženě] illam lat.: „Odpúštějíť se tobě hřiechové.“ L7,49 I počali sú, kteříž tu spolu seděli za stolem, řieci mezi sebú: „I kto jesti tento, jenž také hřiechy odpúštie?“ L7,50 I vece k ženě: „Viera tvá tě jest k spasení přivedla[133]tě jest k spasení přivedla] te salvam fecit lat., beřiž se u pokoji!“
Kapitula VIII.
L8,1 I stalo se jest potom, a on procházieše se[134]procházieše se] iter faciabat lat., perambulabat var. po městech a po kašteléch, káže a zvěstuje královstvie božie, a dvanádcte s ním L8,2 a ženy některé, kteréž byly uzdraveny od duchóv nečistých a zlostných[135]nečistých a zlostných] malignis lat., inmundis var. a od nemocí svých[136]svých] navíc oproti lat.: Maria, jenž slove Magdalena, z niež byl sedm ďáblóv vyhnal[137]byl … vyhnal] exierant lat., L8,3 a Johanna, Chuzova manželka, vladaře Herodesova, a Zuzanna a jiné mnohé, kteréž posluhovaly jemu statky svými.
L8,4 A když se sjide zástup mnohý a z měst pospiecháchu k němu, [b]označení sloupcevece skrze podobenstvie: L8,5 „Vyšel jest ten, jenž rozsievá, aby rozsieval siemě své. A když jest rozsieval, jedno padlo jest vedlé cesty i potlačeno jest a ptáci povětrní szobali je. L8,6 A jiné padlo na skálu, a když vzešlo[138]a když vzešlo] et natum aruit lat., cum natum esset var., uvadlo jest, neb nemělo vlhkosti. L8,7 Jiné pak padlo mezi trnie a spolu vzešlé trnie udusilo jest je. L8,8 A jiné padlo do země dobré, a když vzešlo, učinilo jest užitek stý.“ To pověděv volal jest: „Kto má uši k slyšení, slyšiž.“
L8,9 I tázali sú ho učedlníci jeho, které by bylo toto podobenstvie. L8,10 Jimžto on vece: „Vámť jest dáno, abyšte znali tajemstvie královstvie božieho, ale jiným v podobenství, aby vidúce neviděli a slyšiece nerozuměli.“
L8,11 „Totoť jest to podobenstvie: Sieměť jest slovo božie. L8,12 Které pak vedlé cesty, toť jsú ti, kteřížť slyšie slovo božie[139]slovo božie] navíc oproti lat., + verbum dei var., a potom přicházie ďábel a vynímá slovo z srdce jich, aby věřiece nebyli spaseni. L8,13 A které