[48r]číslo strany rukopisu[a]označení sloupceAč by ten, jenž nenávidí[534]nenávidí] oderat lat. mne, [na mě veliké]text doplněný editorem[535]na mě veliké] super me magna lat. mluvil by byl, skryl bych se byl snad přěd ním. Ps54,14 Ale ty[536]Ale ty] Tu vero lat., Sed tu var., člověče[537]člověče] czlowyeczie rkp. jednomyslný, vejvoda mój a známý mój, Ps54,15 již spolu se mnú sladké vzjímáchu[538]vzjímáchu] capiebas lat. krmě, v domu božiem chodili smy s povolením. Ps54,16 Přiď smrt na ně a senděte do pekla živi, nebo nespravednost u bydléch jich, prostřed jich. Ps54,17 Ale jáz k hospodinu[539]k hospodinu] ad Deum lat., ad Dominum var. volách a hospodin spasil[540]spasil] salvabit lat., salvavit var. mě. Ps54,18 Večer a ráno i v poledne vymluvi i zvěstuji i uslyší hlas mój. Ps54,19 Vykúpí u poko[b]označení sloupceji duši mú od těch, již přibližijí se ke mně, nebo mezi mnohými biechu se mnú. Ps54,20 I[541]I] navíc oproti lat. uslyší hospodin[542]hospodin] Deus lat. i poníží je, jenž jest přěd věky. Nebo nenie jim proměna a nebáli se boha. Ps54,21 Rozprostřěl ruku svú na zaplacenie. Poškvrnili sú ustavenie jeho, Ps54,22 rozděleni sú od hněvu obličeje jeho i přiblížilo se srdce jich. Obměkčili sú řeči jich[543]jich] eius lat., suos var. nad olej a oni sú střěly. Ps54,23 Vrz na hospodina péči tvú a on tě odkrmí a[544]a] navíc oproti lat. nedá nad věčnost u vlnách [48v]číslo strany rukopisu[a]označení sloupcezhynúti[545]u vlnách zhynúti] fluctuationem lat. pravému. Ps54,24 Ale ty, hospodine[546]hospodine] Deus lat., uvedeš je v jeskyni zhynutie. Mužé krevní a lstiví nerozpoltie dní svých, ale jáz naději jmieti budu v tobě, hospodine.
Tento žalm učinil David, když Alefovščí popadli biechu jej v miestě Leth tak řečeném, někteří chtíc jej Saulovi dáti.[547]Tento … dáti] připsáno jinou rukou na dolním okraji
Ps55,1[548]verš nepřeložen Ps55,2 Smiluj sě nade mnú, bože, nebo potlačil mě člověk, celý den bojije[549]bojije] impugnans lat., bellans var., múti mě. Ps55,3 Tlačili mě nepřietelé moji celý den, nebo mnozí bojovníci protiv mně. Ps55,4 Od výsosti dennéj se zboji, ale jáz v tobě naději budu jmieti. Ps55,5 V boze zchválím ře[b]označení sloupceči mé, u boze mám naději[550]mám naději] speravi lat., nezbojím sě, co mně[551]mně] mye rkp. učiní tělo. Ps55,6 Celý den slova má mrzkováchu, protiv mně všěcko myšlenie jich na zlé. Ps55,7 Vzbydlé i skryjí, oni chodidla mého budú střieci[552]střieci] zſtrzietczy rkp.. Jakož sú čekali duše méj, Ps55,8 za nic spaseny je učiníš a[553]a] navíc oproti lat. v hněvě lidi zlámeš. Ps55,9 Bože, život mój zvěstovach tobě, položil si slzy mé přěd tobú. Jakož[554]Jakož] + et lat., nemá var. v slibu tvém, Ps55,10 tehdy obrátie sě nepřietelé moji zasě. V kteříž kolvěk