Tuto [1529] Tuto] Tento rkp. chválu činil David, když z Bethlema v Jeruzalémi a v Ebron byl králem ustaven. [1530] Tuto … ustaven] připsáno jinou rukou na dolním okraji
Ps147,1 Chval [1531] Chval] v lat. předchází Alleluia , Jeruzaléme, hospodina, chval boha tvého, Sione. Ps147,2 Nebo potvrdil zámkóv vrát tvých, požehnal synóm tvým v tobě. Ps147,3 Jenž položil krajiny tvé mierem a tučností obilnú nakrmuje tě. Ps147,4 Jenž vypúščí výmluvu svú zemi, brzo běží slovo jeho. Ps147,5 Jenž dává snieh jako vlnu, mlhu jako popel střese. Ps147,6 Púščie krystal svój jako skývy, přěd obličejem studeni jeho kto strpí? Ps147,7 Vypúščí [1532] Vypúščí] Emittet lat., Emittit var. slovo [1533] slovo] ſlowe rkp.[b]označení sloupce své a roztajije jě, podul [1534] podul] flabit lat. duch jeho a potekú vody. Ps147,8 Jenž zvěstuje slovo své Jakubovi, pravdy a súdy své Israhelovi. Ps147,9 Neučinil tak všemu [1535] všemu] wſſiemu rkp. národu a súdóv svých nezjevil jim [1536] jim] + Alleluia lat., nemá var. . Chvála… [1537] Chvála] Chw(a) rkp., navíc oproti lat.
Tato chvála byla poslednie Davidova přěd jeho smrtí a mistrové chtie tomu, když řekl: „Všechen duch chval hospodina,“ [1538] Všechen duch chval hospodina] srov. Ps 150,6 tehdy pustil duši svú. [1539] Tato … svú] připsáno jinou rukou na dolním okraji
Ps148,1 Chvalte [1540] Chvalte] v lat. předchází Alleluia hospodina s nebes, chvalte jeho na výsosti. Ps148,2 Chvalte jeho, všickni anjeli jeho, chvalte jeho, všětky moci jeho. Ps148,3 Chvalte jeho, slunce a měsiec, chvalte jeho, všickny hvězdy a světlo.







