Nový zákon muzejní mladší, Janovo evangelium

Knihovna Národního muzea (Praha, Česko), sign. I D 13, ff. 89r–116v. Editoři Džunková, Katarína (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.), Voleková, Kateřina (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.). Ediční poznámka

E-edice byla připravena v rámci programu Strategie AV21 Paměť v digitálním věku.

Edice vznikla s podporou dlouhodobého koncepčního rozvoje Ústavu pro jazyk český AV ČR, v. v. i., RVO: 68378092.

Při vzniku edice byla použita data a nástroje, které poskytuje Vokabulář webový (https://vokabular.ujc.cas.cz) v rámci výzkumné infrastruktury LINDAT/CLARIAH-CZ (https://lindat.cz) podporované Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy České republiky (projekt č. LM2023062).

<<<10<91v92r92v93r93v94r94v95r95v>>>>>
Skrýt ediční aparát Skrýt obsah

[Generovaný obsah]

[93v]číslo strany rukopisu[a]označení sloupcepokrm jiesti, jehož vy neviete.“ J4,33 Tehdy vecechu učedlníci mezi sebú: „Zdali jest kto přinesl jemu jiesti?“ J4,34 Vece[93]Vece] Dicit lat., Dixit var. jim Ježíš: „Mójť pokrm jest, abych činil vuoli toho, jenž mě jest poslal, abych dokonal skutek jeho. J4,35 Však vy pravíte, že jsú ještě čtyřie měsiecové a žeň přijde. Aj, pravímť vám, zdvihněte oči své a patřte na krajiny, žeť se již bělejí ke žni. J4,36 A ktoť žne, odplatuť béře a shromažďuje užitek k životu věčnému, aby i ktož rozsievá, spolu se radoval, i ktož žne. J4,37 V tom zajisté jest slovo pravé, že jiný jest, jenž rozsievá, a jiný jest, ješto žne. J4,38 Jáť sem vás poslal, abyšte žali, o čem ste vy nedělali. Jiníť jsú pracovali a vy ste v jich úsilé vešli.“ J4,39 Z města pak toho mnozí sú uvěřili v něho Samaritáni pro slovo ženy, kteráž svědectvie vydávala, že mi jest pověděl všecky věci, které sem koli činila. [b]označení sloupceJ4,40 Tehdy když sú přišli k němu Samaritáni, prosili ho, aby tu pozuostal. I pobyl jest tu za dva dni. J4,41 A mnohem viece jich jest uvěřilo[94]uvěřilo] + in eum lat., nemá var. pro řeč jeho. J4,42 A ženě sú řekli, že již ne pro tvú řeč věříme, neb sme sami slyšali a vieme, že tento jest jistě spasitel světa.

J4,43 Pak po dvú dní vyšel odtud a šel[95]šel] abiit lat., venit var. do Galilee. J4,44 Neb sám Ježíš jest svědectvie vydal, že prorok v své vlasti cti nemá. J4,45 Protož když přijide do Galilee, přijali sú jej Galilejští, když viděli všecky věci, kteréž jest činil v Jeruzalémě na den slavný, neb sú i oni byli přišli ke dni slavnému. J4,46 Tehdy opět přišel do Kany galilejské, kdežto byl učinil vodu vínem. I bieše nějaký králík, jehožto syn nemocen byl, v Kafarnaum. J4,47 Ten když uslyšal, že by Ježíš přišel z Judí do Galilee, šel jest k němu a prosil ho, aby sstúpil

X
93Vece] Dicit lat., Dixit var.
94uvěřilo] + in eum lat., nemá var.
95šel] abiit lat., venit var.
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 7 měsíci a 2 dny; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).