Bible boskovická, Kniha žalmů

Vědecká knihovna v Olomouci (Olomouc, Česko), sign. M III 3, ff. 235r–264r. Editoři Hořejší, Michal, Voleková, Kateřina. Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen projektem Grantové agentury České republiky č. 20-06229S První tištěný staročeský žaltář (filologická analýza a kritická edice).

[257v]číslo strany rukopisu[a]označení sloupceale jáť sem neopustil přikázaní tvých. Ps118,88 Podlé milosrdenstvie tvého obživ mě a buduť ostřéhati svědectví úst tvých.

Ps118,89 [Lamech]text doplněný editorem[1138]Lamech] Lamed lat.. Na věky, hospodine, slovo tvé ostává na věky[1139]na věky] in caelo lat., srov. na nebi BiblMlyn. Ps118,90 V národu a do národu pravda tvá, ustavil si zemi i stojíť[1140]stojíť] permanet lat., stat var.. Ps118,91 Zřiezením tvým trvajíť dnové[1141]trvajíť dnové] perseverat dies lat., perseverant dies var., neb všecky věci slúžie tobě. Ps118,92 Byť[1142]Byť] Buḋ rkp. zákon tvój přemyšlovánie mé nebyl, tehdy bych snad zahynul v ponížení svém. Ps118,93 Na věky nezapomenu spravedlivostí tvých, neb si v nich obživil mě. Ps118,94 Tvójť sem já, spas mě, nebť [sem]text doplněný editorem spravedlivostí tvých hledal[1143]<sem> … hledal] exquisivi lat.. Ps118,95 Mneť sú čakali hřiešníci, aby mě zatratili[1144]zatratili] zatrali rkp., svědectví tvému[1145]svědectví tvému] testimonia tua lat., testimonium tuum var. srozuměl sem. Ps118,96 Všecko dokonánie viděl sem konec, široké přikázanie tvé přieliš.

Ps118,97 [Men]text doplněný editorem[1146]Men] Mem lat.. Kterak sem miloval zákon tvój, hospodine! Celý den myšlenie mé jest. Ps118,98 Nad nepřátely mé múdréhos mě učinil přikázaním svým, neb na věky mně jest. Ps118,99 Nade všecky ty, ješto sú činili[1147]ty, ješto sú činili] docentes lat., srov. ty, ješto sú učili BiblMlyn mě, [rozuměl sem]text doplněný editorem[1148]rozuměl sem] intellexi lat., neb svědectvie tvá myšlenie [mé]text doplněný editorem[1149]mé] mea lat. jest. Ps118,100 Nad staré rozuměl sem, neb sem přikázanie tvého[1150]přikázanie tvého] mandata tua lat. hledal. Ps118,101 Každé cesty zlé bránil sem nohám mým, abych ostřiehal slov tvých. Ps118,102 Od súdóv tvých neodchýlil sem se, nebs ty zákon položil mně. Ps118,103 Kterak sladké sú dásniem mým výmluvnosti tvé! Nad stred ustóm mým. Ps118,104 Z přikázaní tvých srozuměl sem, protož sem nenáviděl každé cesty nepravé.

Ps118,105 Num.[1151]Num] v rkp. rubrikou Světedlicě nohám mým slovo tvé a světlo stezkám mým. Ps118,106 Přisáhl sem a ustavil sem sobě[1152]sobě] navíc oproti lat., abych ostřiehal súdóv spravedlivosti tvé. Ps118,107 Ponížen sem velmi, hospodine, obživ mě podlé slova tvého. Ps118,108 Dobrovolenstvie úst mých dobřelibé učiň, hospodine, a súdóm svým nauč mě. Ps118,109 Duše má v rukú mú vždycky a zákona tvého nezapomněl sem. Ps118,110 Položili sú hřiešníci osidlo mně a ot přikázaní tvých neblúdil sem. Ps118,111 Dědictvím tvým[1153]tvým] navíc oproti lat. dobyl[1154]dobyl] dobyt rkp. sem svědectvie tvého na věky, [neb utěšenie srdcě mého sú]text doplněný editorem[1155]neb utěšenie srdcě mého sú] quia exsultatio cordis mei sunt lat.. Ps118,112 Přichýlil sem srdce mé, abych činil spravedlnosti tvé [b]označení sloupcena věky, pro odplatu.

Ps118,113 Samech.[1156]Samech] v rkp. rubrikou Zlé měl sem v nenávisti, a zákon tvój miloval. Ps118,114 Pomocník a přijimač [mój]text doplněný editorem[1157]mój] meus lat. ty jsi a v slovo tvé najviec sem úfal. Ps118,115 Odstupte ote mne, zlostní, a zeptámť sě na přikázanie boha mého. Ps118,116 Přijmi mě podlé výmluvy tvé a buduť živ a nepohaněj mne pro čakánie mé. Ps118,117 Pomoz mi a zdrávť budu a přemyšlovatiť budu v spravedlnostech tvých vždycky. Ps118,118 Pohrzel si všemi, kteříž odstupují od súdóv tvých, neb nespravedlivé jest[1158]jest] navíc oproti lat., + est var. myšlenie jich. Ps118,119 Měl sem za přestupujície všecky hřiešníky[1159]hřiešníky] hṙieẛniky hṙieẛniky rkp. země, protož sem miloval svědectvie tvá. Ps118,120 Pobodni bázní svú těla mého, nebť sem súdóv tvých bál sě.

Ps118,121 Ain.[1160]Ain] v rkp. rubrikou Činilť sem súd a spravedlnost, nevydávaj mne protivníkóm mým. Ps118,122 Přijmi sluhu svého v dobré, neprotivte sě mně pyšní. Ps118,123 Oči moji ustaly sú v spasenie tvé a u výmluvnost spravedlnosti tvé. Ps118,124 Učiň s sluhú svým podlé milosrdenstvie tvého a spravedlnostem tvým nauč mě. Ps118,125 Jáť sem sluha tvój, daj mi rozum, abych uměl svědectvie tvá. Ps118,126 Čas jest[1161]jest] navíc oproti lat., + est var. činěnie, hospodine[1162]hospodine] hoſpodin rkp., neb[1163]neb] navíc oproti lat. sú rozsápali zákon tvój. Ps118,127 Protožť sem miloval přikázanie tvá nad zlato a nad topasion. Ps118,128 Protožť sem ke všem přikázaním tvým hotov byl, každú cestu nepravú v nenávisti[1164]nenávisti] nenawiſt rkp. sem jměl.

Ps118,129 Phe (CXXVI.[1165]CXXVI.] navíc oproti lat.).[1166]Phe … CXXVI.] v rkp. rubrikou Divná sú[1167]sú] navíc oproti lat. svědectvie tvá, hospodine[1168]hospodine] navíc oproti lat., + Domine var., protožť sě jest ptala na ně duše má. Ps118,130 Naučenie řečí tvých osvěcuje a rozum dává maličkým. Ps118,131 Otevřel sem usta svá a přitrhl sem duch, neb sem přikázaní tvých žádal. Ps118,132 Zezři na mě a smiluj sě nade mnú, podlé súdu milovníkóv jména tvého. Ps118,133 Zprav chody mé podlé výmluvnosti své, aby nepanovala[1169]aby nepanovala] et non dominetur lat., ut non dominetur var. nade mnú žádná nespravedlivost. Ps118,134 Vykup mě od křivého narčenie[1170]od křivého narčenie] a calumniis lat. lidského a buduť ostřéhati[1171]a buduť ostřéhati] ut custodiam lat., et custodiam var. přikázaní tvých. Ps118,135 Osvěť tvář svú nad sluhu svého a nauč mě spravedlivostem svým. Ps118,136 Vylitie vod vyvedly sú oči moji, neb sú neostřiehali zákona tvého.

Ps118,137 Sade.[1172]Sade] v rkp. rubrikou

X
1138Lamech] Lamed lat.
1139na věky] in caelo lat., srov. na nebi BiblMlyn
1140stojíť] permanet lat., stat var.
1141trvajíť dnové] perseverat dies lat., perseverant dies var.
1142Byť] Buḋ rkp.
1143<sem> … hledal] exquisivi lat.
1144zatratili] zatrali rkp.
1145svědectví tvému] testimonia tua lat., testimonium tuum var.
1146Men] Mem lat.
1147ty, ješto sú činili] docentes lat., srov. ty, ješto sú učili BiblMlyn
1148rozuměl sem] intellexi lat.
1149mé] mea lat.
1150přikázanie tvého] mandata tua lat.
1151Num] v rkp. rubrikou
1152sobě] navíc oproti lat.
1153tvým] navíc oproti lat.
1154dobyl] dobyt rkp.
1155neb utěšenie srdcě mého sú] quia exsultatio cordis mei sunt lat.
1156Samech] v rkp. rubrikou
1157mój] meus lat.
1158jest] navíc oproti lat., + est var.
1159hřiešníky] hṙieẛniky hṙieẛniky rkp.
1160Ain] v rkp. rubrikou
1161jest] navíc oproti lat., + est var.
1162hospodine] hoſpodin rkp.
1163neb] navíc oproti lat.
1164nenávisti] nenawiſt rkp.
1165CXXVI.] navíc oproti lat.
1166Phe … CXXVI.] v rkp. rubrikou
1167sú] navíc oproti lat.
1168hospodine] navíc oproti lat., + Domine var.
1169aby nepanovala] et non dominetur lat., ut non dominetur var.
1170od křivého narčenie] a calumniis lat.
1171a buduť ostřéhati] ut custodiam lat., et custodiam var.
1172Sade] v rkp. rubrikou
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 7 měsíci a 2 dny; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).