[256r]číslo strany rukopisu[a]označení sloupceU východu Izrahele z Ejipta, domu Jakubova z lidu pohanského, Ps113,2 učiněno jest Židovstvo osvěcenie jeho, Izrahel moc jeho. Ps113,3 Moře vidělo jest i uteklo, Jordán obrátil sě jest zpět. Ps113,4 Hory radovaly sú sě jako skopci a chřibové jako berani ovec. Ps113,5 Co jest tobě, moře, žes uteklo, a ty, Jordáne, žes utekl zpět? Ps113,6 Hory radovaly sú se[1069]radovaly sú se] exultastis lat., srov. radovaly ste sě BiblMlyn jako skopci a chřibové jako berani ovec. Ps113,7 Před tváří boží hnula sě země, před tváří boha Jakubova, Ps113,8 kterýž jest obrátil opoku v jezera vodná a skálu v studnice vodné. Ps113,9 Ne nám, hospodine, ne nám, ale jménu tvému daj chválu, Ps113,10 z milosrdenstvie tvého a pravdy tvé, aby neřekli někdy pohané: „Kde jest bóh jich?“ Ps113,11 Ale bóh náš na nebi, všecko, což jest chtěl, učinil jest. Ps113,12 Modly pohanské střiebro a zlato, diela rukú lidskú. Ps113,13 Usta mají, a nebudú mluviti, oči mají, a nebudú viděti. Ps113,14 Uši mají, a nebudú slyšeti, chřiepie mají, a nebudú voněti. Ps113,15 Ruce mají, a nebudú se dotýkati, nohy mají, a nebudú choditi, nebudúť volati hrdlem svým. Ps113,16 Podobni buďte jim, kteříž dělají je, i všichni, kteříž doúfají v nich. Ps113,17 Dóm Izrahelóv doúfal jest v hospodinu, pomocník jich a obránce jich jest. Ps113,18 Dóm Áronóv úfal jest v hospodinu, pomocník jich a obránce jich jest. Ps113,19 Kteříž sě bojie hospodina, úfali sú [v ]text doplněný editorem[1070]v] in lat. hospodinu, pomocník jich a obránce jich jest. Ps113,20 Hospodin pomněl jest na nás i dal nám požehnánie. Požehnal domu Izrahelovu, požehnal domu Áronovu. Ps113,21 Požehnánie dal všem, kteříž sě bojie hospodina, maličkým s velikými. Ps113,22 Přidaj hospodin nad vás, nad vás i nad syny vaše. Ps113,23 Požehnaní vy hospodinu[1071]hospodinu] a Domino lat., Domino var., jenž jest učinil nebe i zemi. Ps113,24 Nebe nebesa hospodinu, ale zemi dal jest synóm lidským. Ps113,25 Ne mrtví chváliti tě budú, hospodine, ani ti všickni, kteříž sstupují do pekla, Ps113,26 ale my, kteříž živi smy, chválíme hospodina, od tohoto nynie až na věky.
Ps114,1 Aleluja (CXIIII.[1072]CXIIII.] navíc oproti lat.).[1073]Aleluja … CXIIII.] v rkp. rubrikou Miloval sem, neb uslyší hospodin hlas modlitby mé. Ps114,2 Neb jest naklonil ucho své ke mně a za dnóv mých volati budu. Ps114,3 Obklíčily sú mě bolesti smrti a škody pekelné nalezly sú mě. Zámutek a bolest [b]označení sloupcenalezl sem Ps114,4 a k jménu božiemu volal sem: „Ó hospodine, vysvoboď duši mú!“ Ps114,5 Milosrdný hospodin a spravedlivý a buoh náš smiluje se. Ps114,6 Ostřiehaje maličkých hospodin, ponížil sem sě i vysvobodil mě. Ps114,7 Obrať sě, duše má, v odpočinutie své, neb jest hospodin učinil dobře tobě, Ps114,8 neb jest vytrhl duši mú od smrti, oči mé od slz, nohy mé od pádu. Ps114,9 Líbitiť sě budu hospodinu u vlasti živých.
Ps115,1 Aleluja (CXV.[1074]CXV.] navíc oproti lat.).[1075]Aleluja … CXV.] v rkp. rubrikou Uvěřil sem, protož sem mluvil, a já ponížen sem přieliš. Ps115,2 Jáť sem řekl u vytržení svém: „Každý člověk lhář jest[1076]jest] navíc oproti lat..“ Ps115,3 Co odplatím hospodinu za všecko, co jest odplatil mně? Ps115,4 Kalich spasenie vezmu a k jménu božiemu volati budu. Ps115,5 Sliby své hospodinu naplním přede vším lidem jeho. Ps115,6 Drahá před obličejem jeho[1077]jeho] Domini lat., srov. božím BiblMlyn smrt svatých jeho. Ps115,7 Ó hospodine, nebť sem já sluha tvój, já sluha tvój a syn dievky tvé. Zrušil si okovy mé Ps115,8 a[1078]a] navíc oproti lat. tobě obětovati budu obět chvály a k jménu božiemu volati budu. Ps115,9 Sliby své hospodinu navrátím před tváří všeho lidu jeho, Ps115,10 v sieniech domu božieho, prostřed tebe, Jeruzaléme.
Ps116,1 Aleluja (CXVI.[1079]CXVI.] navíc oproti lat.).[1080]Aleluja … CXVI.] v rkp. rubrikou Chvalte hospodina, všickni pohané, chvalte jeho, všickni lidé. Ps116,2 Neb potvrzeno jest nad námi milosrdenstvie jeho a pravda božie ostává na věky.
Ps117,1 Aleluja (CXVII.[1081]CXVII.] navíc oproti lat.).[1082]Aleluja … CXVII.] v rkp. rubrikou Chvalte hospodina, nebť jest[1083]jest] navíc oproti lat., + est var. dobrý, neb na věky milosrdenstvie jeho. Ps117,2 Rci nynie Izrahel: „Žeť jest[1084]jest] navíc oproti lat. dobrý, neb na věky milosrdenstvie jeho.“ Ps117,3 Rci nynie dóm Áronóv: „Že na věky milosrdenstvie jeho.“ Ps117,4 Rcete nynie, kteříž se bojíte[1085]se bojíte] timent lat., srov. sě bojie BiblMlyn hospodina: „Že na věky milosrdenstvie jeho.“ Ps117,5 Z zámutku volal sem k hospodinu i uslyšal mě v širokosti hospodin. Ps117,6 Hospodin mně pomocník, nebudu sě báti, co mi učiní člověk. Ps117,7 Hospodin mi pomocník a já pohrziem nepřátely svými. Ps117,8 Lépeť[1086]Lépeť] Bonum lat., Melius var. jest úfati v hospodinu než úfati v člověka. Ps117,9 Lépeť[1087]Lépeť] Bonum lat., Melius var. jest úfati v hospodinu než úfati v kniežata. Ps117,10 Všickni pohané obklíčili sú mě a ve jméně božiem, že sem sě pomstil nad nimi. Ps117,11 Obklíčivše opustili sú[1088]opustili sú] circumdederunt lat., srov. ostúpili sú BiblMlyn mě a ve jméně