První tištěný žaltář

Praha: [Tiskař Žaltáře (tj. Martin z Tišnova?)], 1487. První tištěný žaltář. Dolní Břežany, 2023. Editoři Svobodová, Andrea (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.), Voleková, Kateřina (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.). Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen projektem Grantové agentury České republiky č. 20-06229S První tištěný staročeský žaltář (filologická analýza a kritická edice).

<<<<<88r88v89r89v90r90v91r91v92r>>>>>
Skrýt ediční aparát Skrýt obsah

[Generovaný obsah]

[90r]číslo strany rukopisuby neviděly marností, na cestě své obživiž mě. Ps118,38 Ustanoviž[2997]Ustanoviž] ſtanowiz tisk, Vſtanowiz KSV služebníku svému řeč svú v bázni své. Ps118,39 Odetniž[2998]Odetniž] detniz tisk, Odetniz KSV pohaněnie mé, jehož sem se ostýchal, nebo súdové tvoji utěšení. Ps118,40 Aj[2999]Aj] y tisk, Ay KSV, požádalť sem přikázaní tvých, v upřímosti své obživiž mě. Ps118,41 A[3000]A] nemá tisk, A KSV, v lat. předchází Vau přidiž na mě milosrdenstvie tvé, hospodine, spasenie tvé vedlé výmluvy tvé. Ps118,42 A[3001]A] nemá tisk, A KSV buduť odpoviedati hanějícím[3002]hanějícím] + mihi lat. slovo, nebť sem naději měl v řečech tvých. Ps118,43 A[3003]A] nemá tisk, A V, O KS, srov. Et lat. neodjímajž z úst mých slova pravdy ovšem, neb v soudích tvých velmi sem doufal. Ps118,44 Ostřéhatiť[3004]Ostřéhatiť] ſtrzehatit tisk, Oſtrzehatit KSV budu[3005]Ostřéhatiť budu] Et custodiam lat. zákona tvého vždycky, na věky i na věky věkuov. Ps118,45 Procházel[3006]Procházel] rochazel tisk, Prochazel KSV sem se[3007]Procházel sem se] Et ambulabam lat. v obšírnosti[3008]obšírnosti] obſſiernoſti tisk, neb přikázaní tvých sem hledal. Ps118,46 A[3009]A] nemá tisk, A KSV mluvieval sem o svědectvích[3010]svědectvích] ſwiedectwi tisk tvých před obličejem králuov a nebýval sem zahanben[3011]zahanben] zahanhen tisk, zahanben BS. Ps118,47 A[3012]A] nemá tisk, A KSV přemyšloval sem v přikázaních[3013]přikázaních] przikazani tisk tvých, kteréž sem miloval. Ps118,48 A[3014]A] nemá tisk, A KSV pozdvihl sem rukou svých ku přikázaním tvým, kteréž[3015]kteréž] ktrez tisk, kterez BS sem miloval, a buduť[3016]buduť] budaut tisk, budut BS obykati v spravedlivostech tvých. Ps118,49 Pamatujž[3017]Pamatujž] amatugz tisk, Pamatugz KSV, v lat. předchází Zain na slovo své služebníku svému, v kterémž si mi naději dal. Ps118,50 Tať[3018]Tať] at tisk, Tat KSV mě jest potěšila v ponížení mém, neb řeč tvá obživila mě. Ps118,51 Pyšní[3019]Pyšní] yſſni tisk, Pyſſni KSV neprávě puosobili sú ovšem, od zákona pak

X
2997Ustanoviž] ſtanowiz tisk, Vſtanowiz KSV
2998Odetniž] detniz tisk, Odetniz KSV
2999Aj] y tisk, Ay KSV
3000A] nemá tisk, A KSV, v lat. předchází Vau
3001A] nemá tisk, A KSV
3002hanějícím] + mihi lat.
3003A] nemá tisk, A V, O KS, srov. Et lat.
3004Ostřéhatiť] ſtrzehatit tisk, Oſtrzehatit KSV
3005Ostřéhatiť budu] Et custodiam lat.
3006Procházel] rochazel tisk, Prochazel KSV
3007Procházel sem se] Et ambulabam lat.
3008obšírnosti] obſſiernoſti tisk
3009A] nemá tisk, A KSV
3010svědectvích] ſwiedectwi tisk
3011zahanben] zahanhen tisk, zahanben BS
3012A] nemá tisk, A KSV
3013přikázaních] przikazani tisk
3014A] nemá tisk, A KSV
3015kteréž] ktrez tisk, kterez BS
3016buduť] budaut tisk, budut BS
3017Pamatujž] amatugz tisk, Pamatugz KSV, v lat. předchází Zain
3018Tať] at tisk, Tat KSV
3019Pyšní] yſſni tisk, Pyſſni KSV
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 7 měsíci a 1 dnem; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).