První tištěný žaltář

Praha: [Tiskař Žaltáře (tj. Martin z Tišnova?)], 1487. První tištěný žaltář. Dolní Břežany, 2023. Editoři Svobodová, Andrea (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.), Voleková, Kateřina (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.). Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen projektem Grantové agentury České republiky č. 20-06229S První tištěný staročeský žaltář (filologická analýza a kritická edice).

<<<<<86v87r87v88r88v89r89v90r90v>>>>>
Skrýt ediční aparát Skrýt obsah

[Generovaný obsah]

[88v]číslo strany rukopisuveselmež se a radujme se v něm. Ps117,25 Ó[2947]Ó] nemá tisk, O KSV hospodine, spasena mě učiň, ó hospodine, dobrý prospěch daj. Ps117,26 Požehnaný, jenž se béře ve jméno páně, požehnánie[2948]požehnánie] ozehnanie tisk, Pozehnanie KSV dali sme vám z domu páně. Ps117,27 Buoh pán a zasvietil jest nám. Ustavtež[2949]Ustavtež] ſtawtez tisk, Vſtawtez KSV den slavný v mnoství[2950]mnoství] mnoſtwie tisk lidu[2951]v mnoství lidu] in condensis lat., in confrequentationibus var. až k rohu oltáře. Ps117,28 Buoh[2952]Buoh] voh tisk, Bvoh KSV muoj si ty a chváliti budu tě, buoh muoj jsi ty a vyvyšovati budu tě. Chváliti[2953]Chváliti] hwaliti tisk, Chwaliti KSV budu tě, neb si mě uslyšal a učiněn si mi k spasení. Ps117,29 Chvaltež[2954]Chvaltež] hwaltez tisk, Chwaltez KSV hospodina, nebť jest[2955]jest] navíc oproti lat. dobrý, nebo na věky milosrdenství jeho.

V žalmu stém osmnáctém dává se dokonalé naučení k nabytí blahoslavenstvie i v tomto životě v naději, i v budúcím. V skutku a v pravdě prorok mluvě, i die takto

Ps118,1 Blahoslavení[2956]Blahoslavení] Lahoſlaweni tisk, BLahoſlaweni KSV, v lat. předchází Alleluia. Aleph nepoškvrnění na cestě, kteříž chodí v zákoně páně. Ps118,2 Blahoslavení[2957]Blahoslavení] lahſlaweni tisk, Blahſlaweni KSV, kteříž se vyptávají na svědectví jeho, v celém srdci hledají jeho. Ps118,3 Nebo[2958]Nebo] ebo tisk, Nebo KSV ne ti, jenž páší nepravost, po cestách jeho chodili sú. Ps118,4 Ty[2959]Ty] y tisk, Ty KSV si přikázal přikázaní svých ostřéhati náramně. Ps118,5 Ó[2960]Ó] nemá tisk, A KSV, by zpraveny byly cesty mé k ostříhaní spravedlností tvých! Ps118,6 Tehdať[2961]Tehdať] ehdat tisk, Tehdat KSV nebudu pohaněn, kdyžť prohlédnu ke všem přikázaním[2962]přikázaním] pṙikazani tisk tvým. Ps118,7 Chváliti[2963]Chváliti] hwaliti tisk, Chwaliti KSV tě budu v přímosti srdce, z toho, že sem se

X
2947Ó] nemá tisk, O KSV
2948požehnánie] ozehnanie tisk, Pozehnanie KSV
2949Ustavtež] ſtawtez tisk, Vſtawtez KSV
2950mnoství] mnoſtwie tisk
2951v mnoství lidu] in condensis lat., in confrequentationibus var.
2952Buoh] voh tisk, Bvoh KSV
2953Chváliti] hwaliti tisk, Chwaliti KSV
2954Chvaltež] hwaltez tisk, Chwaltez KSV
2955jest] navíc oproti lat.
2956Blahoslavení] Lahoſlaweni tisk, BLahoſlaweni KSV, v lat. předchází Alleluia. Aleph
2957Blahoslavení] lahſlaweni tisk, Blahſlaweni KSV
2958Nebo] ebo tisk, Nebo KSV
2959Ty] y tisk, Ty KSV
2960Ó] nemá tisk, A KSV
2961Tehdať] ehdat tisk, Tehdat KSV
2962přikázaním] pṙikazani tisk
2963Chváliti] hwaliti tisk, Chwaliti KSV
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 2 měsíci a 2 dny; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).