[81r]číslo strany rukopisuPs105,40 A[2671]A] nemá tisk, A BKSV rozhněval se jest prchlivostí hospodin na lid svuoj a v ohyzdu vzal jest dědictvie své. Ps105,41 Vydal[2672]Vydal] ydal tisk, Wydal BKMSV, Et tradidit lat. je v ruce pohanuov a panovali sú nad nimi ti, kteříž je v nenávisti měli. Ps105,42 A[2673]A] nemá tisk, A BKMSV rmútili jsú je nepřátelé jich a sníženi sú pod rukami jich, Ps105,43 častokrát jest vysvobozoval je. Oni[2674]Oni] ni tisk, Oni BKMSV pak dráždili sú ho v radě své i sníženi sú v nepravostech svých. Ps105,44 A[2675]A] nemá tisk, A BKSV viděl, když sú se rmútili, i slyšal jest modlitbu jich. Ps105,45 A[2676]A] nemá tisk, A BKMSV rozpomanul se jest na zákon svuoj a sželelo se jemu podlé množstvie milosrdenstvie jeho Ps105,46 a[2677]a] nemá tisk, A BKSV, I M dal jest je na milosrdenstvie, před tváří všech, kteříž byli zjímali je. Ps105,47 Vysvoboď[2678]Vysvoboď] yſwobod tisk, Wyſwobod BKMSV nás, pane bože náš, a shromažď nás z národuov, ať[2679]ať] t tisk, At BKMSV bychom chválu vzdávali jménu svatému tvému a veselili se v chvále tvé. Ps105,48 Požehnaný[2680]Požehnaný] ozehnany tisk, Pozehnany BKSV pán buoh izrahelský od věku až na věky a dieť veškeren lid: „Amen[2681]Amen] Fiat, fiat lat., Amen var..“
V žalmu stém šestém připomíná se mnohé[2682]mnohé] muohe tisk a rozličné dobrodiení i[2683]i] v tisk milosrdenstvie božie učiněné lidu izrahelskému[2684]izrahelskému] izrahlſkemu tisk, + Confitemini Domino S
Ps106,1 Chvaltež[2685]Chvaltež] hwaltez tisk, Chwaltez BKMSV, v lat. předchází Alleluia hospodina, nebť jest[2686]jest] navíc oproti lat. dobrý, nebo na věky milosrdenstvie jeho. Ps106,2 Pravte[2687]Pravte] rawte tisk, Prawte BKMSV nynie[2688]nynie] navíc oproti lat., + nunc var., kteříž vysvobozeni jste[2689]vysvobozeni jste] redempti sunt lat. od hospodina, kteréž vysvobodil z ruky nepřítele[2690]nepřítele] + et lat., nemá var., z krajin shromazdil jest je, Ps106,3 od[2691]od] d tisk, Od BKMSV východu slunce i od západu, od pólnoci i od moře.