od[80v]číslo strany rukopisuvrátil hněv jeho, aby jich nezahubil. Ps105,24 A za nic sobě nevážili země žádostné, nevěřili[2653]nevěřili] ewieṙili tisk, Newieṙili BKSV sú slovu jeho. Ps105,25 A reptali sú po staních svých, neuposlechli sú hlasu páně. Ps105,26 A[2654]A] nemá tisk, A BKSV pozdvihl jest ruky své na ně, aby je porazil na púšti Ps105,27 a[2655]a] nemá tisk, A KSV aby opovrhl plémě jich mezi národy a rozptýlel je po krajinách. Ps105,28 A[2656]A] nemá tisk, A BKSV posvěceni jsú[2657]posvěceni jsú] initiati sunt lat., consecrati sunt var. modle[2658]modle] navíc oproti lat. Beelfegor a jedli sú oběti mrtvin. Ps105,29 A[2659]A] nemá tisk, A KSV popúzeli sú ho v nálezích svých i rozmnožen jest mezi nimi pád. Ps105,30 A[2660]A] nemá tisk, A BKSV zastavil se jest Finees a ukojil a přestala jest pohroma. Ps105,31 A[2661]A] nemá tisk, A BKSV počteno jest jemu k spravedlnosti, v národu i v národu až na věčnost. Ps105,32 A[2662]A] nemá tisk, A BKSV popúzeli sú ho u Vod odpieranie a ztrápen jest Mojžieš pro ně, Ps105,33 neb sú rozdráždili ducha jeho, a[2663]a] nemá tisk, A BKSV rozdielně oznámil jest usty svými. Ps105,34 Nezahubili sú pohanuov, kteréž jest řekl pán buoh[2664]buoh] navíc oproti lat. jim, Ps105,35 a[2665]a] nemá tisk, A BKSV smiesili se mezi pohany a naučili sú se skutkóm jich Ps105,36 a slúžili sú rytinám jich i učiněno jest jim pohoršení[2666]pohoršení] in scandalum lat.. Ps105,37 A[2667]A] nemá tisk, A BKSV obětovali sú syny své a dcery[2668]dcery] + suas lat. ďáblóm. Ps105,38 A[2669]A] nemá tisk, A BKSV vylévali sú krev nevinnú, krev synuov svých a dcer svých, kteréž obětovali sú rytinám kanaanským. A[2670]A] nemá tisk, A BKSV poškvrněna jest země v mnohé krvi Ps105,39 a zkalena jest v skutcích jich a smilnili sú v nálezcích svých.