První tištěný žaltář

Praha: [Tiskař Žaltáře (tj. Martin z Tišnova?)], 1487. První tištěný žaltář. Dolní Břežany, 2023. Editoři Svobodová, Andrea (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.), Voleková, Kateřina (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.). Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen projektem Grantové agentury České republiky č. 20-06229S První tištěný staročeský žaltář (filologická analýza a kritická edice).

<<<<<76v77r77v78r78v79r79v80r80v>>>>>
Skrýt ediční aparát Skrýt obsah

[Generovaný obsah]

[78v]číslo strany rukopisumálu a příchozí[2576]příchozí] przchozy tisk její. Ps104,13 A[2577]A] nemá tisk, A KSV prošli sú z národu do národu a z královstvie do lidu cizieho[2578]cizieho] alterum lat.. Ps104,14 Nedopustil[2579]Nedopustil] edopuſtil tisk, Nedopuſtil KSV jest člověka, aby škodil jim, a káral jest pro ně krále: Ps104,15 „Nechtějte[2580]Nechtějte] echtieyte tisk, Nechtieyte KSV se dotýkati mazaných mých a proti prorokuom mým nechtějte se zlobiti.“ Ps104,16 A[2581]A] nemá tisk, A KSV přivolal jest hlad na zemi a všecku mocnost chleba potřel jest. Ps104,17 Poslal[2582]Poslal] oſlal tisk, Poſlal KSV před nimi muže, za služebníka prodán jest Jozef. Ps104,18 Snížili[2583]Snížili] nizili tisk, Snizili KSV sú v pútech nohy jeho, železo prošlo jest duši jeho, Ps104,19 až i přišlo slovo jeho. Řeč[2584]Řeč] zecz tisk, Rzecz KSV páně zkusila jest[2585]zkusila jest] inflammavit lat., probavit var. ho. Ps104,20 Poslal král a zprostil jest ho, knieže lidí a propustil jest ho. Ps104,21 Ustanovil[2586]Ustanovil] ſtanowil tisk, Vſtanowil KSV ho pánem nad domem svým a kniežetem nade vším panstvím svým, Ps104,22 aby[2587]aby] by tisk, Aby KSV vyučil kniežata jeho jako se samého a starce jeho aby opatrnosti naučil. Ps104,23 A[2588]A] nemá tisk, A KSV všel jest Izrahel do Ejipta a Jákob pohostinu byl v zemi Cham. Ps104,24 A rozmnožil[2589]A rozmnožil] rozmnozil tisk, A rozmnozil KS, Rrozmnozil V, srov. Et auxit lat. jest lid svuoj náramně a zmocnil jej nad nepřátely jeho. Ps104,25 Obrátil[2590]Obrátil] bratil tisk, Obratil KSV srdce jich, aby v nenávisti měli lid jeho a úklad aby činili proti služebníkuom jeho. Ps104,26 Poslal[2591]Poslal] oſlal tisk, Poſlal KSV Mojžieše, služebníka svého, a[2592]a] navíc oproti lat. Árona, jehož

X
2576příchozí] przchozy tisk
2577A] nemá tisk, A KSV
2578cizieho] alterum lat.
2579Nedopustil] edopuſtil tisk, Nedopuſtil KSV
2580Nechtějte] echtieyte tisk, Nechtieyte KSV
2581A] nemá tisk, A KSV
2582Poslal] oſlal tisk, Poſlal KSV
2583Snížili] nizili tisk, Snizili KSV
2584Řeč] zecz tisk, Rzecz KSV
2585zkusila jest] inflammavit lat., probavit var.
2586Ustanovil] ſtanowil tisk, Vſtanowil KSV
2587aby] by tisk, Aby KSV
2588A] nemá tisk, A KSV
2589A rozmnožil] rozmnozil tisk, A rozmnozil KS, Rrozmnozil V, srov. Et auxit lat.
2590Obrátil] bratil tisk, Obratil KSV
2591Poslal] oſlal tisk, Poſlal KSV
2592a] navíc oproti lat.
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 2 měsíci a 30 dny; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).