[77r]číslo strany rukopisuPs103,9 Cíl[2529]Cíl] zyl tisk, Czyl KMSV si uložil, kteréhož nepřestúpie, anižť se navrátie, aby přikryly[2530]přikryly] přikryli ed. zemi. Ps103,10 Kterýž[2531]Kterýž] teryz tisk, Kteryz KMSV vypúštieš studnice v oudoléch, prostředkem hor téciť budú[2532]téciť budú] pertransibunt lat., fluant var. vody. Ps103,11 Pítiť[2533]Pítiť] itit tisk, Pitit KSV, Witit M, srov. Potabunt lat. budú všecky šelmy polnie, očekávatiť budú oslové lesní v žiezni své. Ps103,12 Nad[2534]Nad] ad tisk, Nad KMSV nimi ptáci nebeští obývati budú, z prostředku skalé vydávati budú hlasy. Ps103,13 Jenž[2535]Jenž] enz tisk, Genz KMSV svlažuješ hory se svrchkuov[2536]svrchkuov] ſwrchkouw tisk svých, z plodu skutkuov tvých nasycenať bude země, Ps103,14 vydávající[2537]vydávající] ydawagicy tisk, Wydawagicy KMSV trávu dobytkóm a bylinu služebnosti lidské, aby[2538]aby] by tisk, Aby KMSV vyvedl chléb z země Ps103,15 a víno aby obveselilo srdce člověka, aby[2539]aby] by tisk, Aby KMSV potěšil tváři skrze olej, a chléb srdce člověka posilniž. Ps103,16 Sytitiť[2540]Sytitiť] ytitit tisk, Sytitit KMSV se budou dřievie polnie i cedrovie libanské, kteréž jest štiepil, Ps103,17 tuť ptáci[2541]ptáci] passeres lat., aves var. hniezditi se budú, raroha[2542]raroha] aroha tisk, Raroha KMSV duom kniežeť jest nad nimi. Ps103,18 Hory vysoké jelenóm, skála útočiště ježkóm. Ps103,19 Učinil[2543]Učinil] czinil tisk, Vczinil KMSV měsiec na časy, slunce poznalo jest západ svuoj. Ps103,20 Položil[2544]Položil] olozil tisk, Polozil KMSV si temnosti i stala se jest noc, v téť túlati se budou[2545]túlati se budou] pertransibunt lat., moventur var. všecky šelmy lesnie, Ps103,21 štěňata[2546]štěňata] ſtieniata tisk, Sſtieniata V, A ſtieniata KMS, srov. catuli lat. lvová řevúce, aby lapala a hledala od boha pokrmu sobě. Ps103,22 Vyšlo[2547]Vyšlo] yſſlo tisk, Wyſſlo KMSV jest slunce a v hromadu sú se zběhla