[28r]číslo strany rukopisuvěka zpraveni budou a cestu jeho oblíbí. Ps36,24 Když [805] Když] dyz tisk, Kdyz KSV padne, nebude setřín, nebo hospodin podkládá ruku svú. Ps36,25 Mládencem [806] Mládencem] ladence(m) tisk, Mladence(m) KSV sem byl a jistě staral sem se a neviděl sem spravedlivého opuštěného ani plemene jeho, by žebralo [807] by žebralo] quaerens lat. chleba. Ps36,26 Přes [808] Přes] rzes tisk, Przes KSV celý den lítost okazuje a pójčuje a plémě jeho v požehnání bude. Ps36,27 Odchyl [809] Odchyl] dchil tisk, Odchil KSV se od zlého [810] zlého] zelho tisk a čiň dobré a přebývaj na věky věkóm. Ps36,28 Neboť [811] Neboť] ebot tisk, Nebot KSV hospodin miluje soud a neopustíť svatých svých, na věčnost ostřieháni budú. Nespravedliví [812] Nespravedliví] eſprawedliwi tisk, Neſprawedliwi KSV kázáni budú a plémě nevěrných zahyneť. Ps36,29 Spravedliví [813] Spravedliví] prawedliwi tisk, Sprawedliwi KSV pak děditi budou zemi a přebývati budú na věky věkóm na nie. Ps36,30 Usta [814] Usta] ſta tisk, Vſta KSV spravedlivého přemyšlovatiť budú múdrost a jazyk jeho mluviti bude soud. Ps36,31 Zákon [815] Zákon] akon tisk, Zakon KSV boha jeho v srdci jeho a nepoklesnú se [816] nepoklesnú se] non supplantabuntur lat., non deficient var. krokové jeho. Ps36,32 Šetříť [817] Šetříť] ſetrzit tisk, Sſetrzit V, Zſetrzit S, A ſetrzit K, srov. Considerat lat. hřiešník spravedlivého a hledá umrtviti jeho. Ps36,33 Hospodin [818] Hospodin] oſpodin tisk, Hoſpodin KSV pak neopustíť ho v rukú jeho aniž ho odsúdí, když súzen bude jemu. Ps36,34 Očekajž [819] Očekajž] czekaiz tisk, Oczekaiz KS, Sczekaiz V, srov. Exspecta lat. hospodina a ostřiehaj cesty jeho a vyvýší tě, aby dědictvím přijal zemi, kdyžť budú zatraceni hřiešníci, uzříš. Ps36,35 Viděl [820] Viděl] idiel tisk, Widiel KSV sem nevěrného vyvýšeného a pozdviženého jakžto cedry libanské. Ps36,36 A [821] A] nemá tisk, A KSV pošel sem,







