člo[28r]číslo strany rukopisuvěka zpraveni budou a cestu jeho oblíbí. Ps36,24 Když[805]Když] dyz tisk, Kdyz KSV padne, nebude setřín, nebo hospodin podkládá ruku svú. Ps36,25 Mládencem[806]Mládencem] ladence(m) tisk, Mladence(m) KSV sem byl a jistě staral sem se a neviděl sem spravedlivého opuštěného ani plemene jeho, by žebralo[807]by žebralo] quaerens lat. chleba. Ps36,26 Přes[808]Přes] rzes tisk, Przes KSV celý den lítost okazuje a pójčuje a plémě jeho v požehnání bude. Ps36,27 Odchyl[809]Odchyl] dchil tisk, Odchil KSV se od zlého[810]zlého] zelho tisk a čiň dobré a přebývaj na věky věkóm. Ps36,28 Neboť[811]Neboť] ebot tisk, Nebot KSV hospodin miluje soud a neopustíť svatých svých, na věčnost ostřieháni budú. Nespravedliví[812]Nespravedliví] eſprawedliwi tisk, Neſprawedliwi KSV kázáni budú a plémě nevěrných zahyneť. Ps36,29 Spravedliví[813]Spravedliví] prawedliwi tisk, Sprawedliwi KSV pak děditi budou zemi a přebývati budú na věky věkóm na nie. Ps36,30 Usta[814]Usta] ſta tisk, Vſta KSV spravedlivého přemyšlovatiť budú múdrost a jazyk jeho mluviti bude soud. Ps36,31 Zákon[815]Zákon] akon tisk, Zakon KSV boha jeho v srdci jeho a nepoklesnú se[816]nepoklesnú se] non supplantabuntur lat., non deficient var. krokové jeho. Ps36,32 Šetříť[817]Šetříť] ſetrzit tisk, Sſetrzit V, Zſetrzit S, A ſetrzit K, srov. Considerat lat. hřiešník spravedlivého a hledá umrtviti jeho. Ps36,33 Hospodin[818]Hospodin] oſpodin tisk, Hoſpodin KSV pak neopustíť ho v rukú jeho aniž ho odsúdí, když súzen bude jemu. Ps36,34 Očekajž[819]Očekajž] czekaiz tisk, Oczekaiz KS, Sczekaiz V, srov. Exspecta lat. hospodina a ostřiehaj cesty jeho a vyvýší tě, aby dědictvím přijal zemi, kdyžť budú zatraceni hřiešníci, uzříš. Ps36,35 Viděl[820]Viděl] idiel tisk, Widiel KSV sem nevěrného vyvýšeného a pozdviženého jakžto cedry libanské. Ps36,36 A[821]A] nemá tisk, A KSV pošel sem,