První tištěný žaltář

Praha: [Tiskař Žaltáře (tj. Martin z Tišnova?)], 1487. První tištěný žaltář. Dolní Břežany, 2023. Editoři Svobodová, Andrea (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.), Voleková, Kateřina (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.). Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen projektem Grantové agentury České republiky č. 20-06229S První tištěný staročeský žaltář (filologická analýza a kritická edice).

<<<<<21r21v22r22v23r23v24r24v25r>>>>>
Skrýt ediční aparát Skrýt obsah

[Generovaný obsah]

ze[23r]číslo strany rukopisutlely sú kosti mé, když sem volal přes celý den. Ps31,4 Nebo[649]Nebo] ebo tisk, Nebo KSV dnem i nocí obtiežila se jest nade mnú ruka tvá, obrácen sem v biedě své, kdy mě jakžto trn bodlo svědomie[650]mě jakžto trn bodlo svědomie] configitur spina lat., srov. configitur spina, per quam pungitur conscientia et tunc ponitur pro stimulo conscientie Mammotrectus. Ps31,5 Hřiech[651]Hřiech] rzyech tisk, Hrzyech KSV svuoj oznámil sem tobě a nepravosti své nezakryl sem. Řekl[652]Řekl] zekl tisk, Rzekl KSV sem: „Vyznávati budu proti sobě nespravedlnost svú hospodinu,“ a tys odpustil nevěru hřiecha mého. Ps31,6 Za[653]Za] a tisk, Za S, Na KV, srov. Pro lat. toť se modliti bude k tobě všeliký svatý v času příhodném. Avšak[654]Avšak] wſſak tisk, Awſſak KSV když se rozvodní vody mnohé, k němuť se nepřiblížie. Ps31,7 Ty[655]Ty] y tisk, Ty KSV si útočiště mé od zámutku, kterýž mě obklíčil, potěšenie mé, vyprosť mě od těch, jenž sú ostúpili mne. Ps31,8 Rozum[656]Rozum] ozum tisk, Rozum KSV tobě dám a naučím tě na cestě, kterú kráčeti budeš, ustrnuť nad tebú očima svýma[657]ustrnuť … očima svýma] firmabo … oculos meos lat.. Ps31,9 Nechtějtež[658]Nechtějtež] echtieytez tisk, Nechtieytez KSV býti jakžto kuoň a mezek, kteříž nemají rozumu. V ohlavi[659]V ohlavi] Ohlawi tisk, W Ohlawi SV, POhlawi K,srov. In camo lat. a uzdou čelisti těch sevři, kteříž nepřistupují k tobě. Ps31,10 Mnohá[660]Mnohá] noha tisk, Mnoha KSV trápení[661]trápení] flagella lat. hříšníka, doufajícího pak v hospodina milosrdenstvie obklíčí. Ps31,11 Těšte[662]Těšte] ieſſte tisk, Tieſſte SV, Bieſſte K,srov. Laetamini lat. se v hospodinu a veselte se, spravedliví, a zvelebeni buďte, všickni přímého srdce.

V žalmu třidcátém a druhém napomíná prorok, aby věrní chválu vzdávali bohu[663]bohu] + Exultate, iusti, in Domino S

X
649Nebo] ebo tisk, Nebo KSV
650mě jakžto trn bodlo svědomie] configitur spina lat., srov. configitur spina, per quam pungitur conscientia et tunc ponitur pro stimulo conscientie Mammotrectus
651Hřiech] rzyech tisk, Hrzyech KSV
652Řekl] zekl tisk, Rzekl KSV
653Za] a tisk, Za S, Na KV, srov. Pro lat.
654Avšak] wſſak tisk, Awſſak KSV
655Ty] y tisk, Ty KSV
656Rozum] ozum tisk, Rozum KSV
657ustrnuť … očima svýma] firmabo … oculos meos lat.
658Nechtějtež] echtieytez tisk, Nechtieytez KSV
659V ohlavi] Ohlawi tisk, W Ohlawi SV, POhlawi K,srov. In camo lat.
660Mnohá] noha tisk, Mnoha KSV
661trápení] flagella lat.
662Těšte] ieſſte tisk, Tieſſte SV, Bieſſte K,srov. Laetamini lat.
663bohu] + Exultate, iusti, in Domino S
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 2 měsíci a 2 dny; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).