v prsech, a bavlna jest mokra a horka, protož hodí se kabátóm.
Castoriumcizojazyčný text
Bobrový stroj jsú múdce od bobra a jsú horka na třetiem stupni a sucha na druhým stupni a mezi všemi věcmi má moc rozpustiti a posíliti miesta klúbná. A víno vařené s strojem bobrovým a s rútú a šalvějí spomáhá proti dně a proti padúcí nemoci. A také mužóm povzdvíhá náčinie, když jej s vínem vaří a po třikrát pie. Též činí, ktož jej syrov večer a ráno jie.
Cicutacizojazyčný text
Bolehlav, a druzí jemu řiekají všivec, má stvol dúpnatý s mnoho články a na stblu kolo jako korunu z bielého kvietie a siemě podobné k anýzu, jedno že jest bělejšie, a kořen ten svú studeností umořuje člověka, jedno leč kto víno pie čisté, teplé a dobré hned po přijímaní toho koření bolehlava. Ktož flastr z něho učiní na múdy i na konec, nedá přeludu nočniemu býti ani vstáti konci muskému. A ktož by flastr z toho koření neb z bolehlavu aneb z jeho miezky na cecky panně přiložil a na dětinské nádobie, nedá jim viece ruosti.
Edera duplexcizojazyčný text
Břečtan jest dvój, jeden na dřieví roste a druhý po zemi. Prvý skládají s protivnými věcmi, točíš s horkými a studenými. Ktož listie jeho vaří u víně, léčí a uzdravuje rány. Ktož jej s octem vaří a flastr učiní, spomáhá bolesti slezeny. Ale listie jest silnějšie moci k tomu. A ješče jest roličný břěčtan. Neb některý roste ve pšenici, obálejě sě, a spomáhá zlostným vřědóm a zlečuje, což jest ohněm spáleno. Ale s octem vařený spomáhá bolesti slezena, když z toho flastr přičiní neb přiloží. A také květ jeho s šafránem třený a přiložený na spáleninu, jest velmi pomocno.