Žaltář klementinský

Národní knihovna České republiky (Praha, Česko), sign. XVII A 12, 13r–136r. Editoři Kreisingerová, Hana, Voleková, Kateřina. Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen projektem Grantové agentury České republiky č. 20-06229S První tištěný staročeský žaltář (filologická analýza a kritická edice).

[Generovaný obsah]

[98v]číslo strany rukopisuu veseľú národa tvého, aby chválen byl s dědičstvem tvým. Ps105,6 Shřěšili sme s otci našimi[1536]našimi] naſſmy rkp., neprávě učinili sme, zlost činili sme. Ps105,7 Otci naši v Ejiptě neurozuměli divóm tvým, nebyli sú pamětivi mnoství milosrdie tvého. A dráždili sú, stúpajúce u moře, moře Črvené. Ps105,8 I uzdravil jě pro své jmě, aby jim[1537]jim] navíc oproti lat. známu učinil moc svú. Ps105,9 I tresktal moře Črvené i vyschlo jest i vyvedl jě u propastech jako na púšťu. Ps105,10 I uzdravil jě z ruky nenáviďúcích a vykúpil jě z ruky nepřátelské. Ps105,11 I přikvačila voda ty, jižto mútiechu jě, a[1538]a] navíc oproti lat. ijeden z nich neostal. Ps105,12 I věřili sú slovóm jeho[1539]jeho] upraveno korektorem a slavili sú chválu jeho. Ps105,13 Brzo učinili sú, zapomněli sú činóv jeho a nezdržěli sú rady jeho. Ps105,14 I žádali sú žádanie na púšti i zkúšěli sú boha v suchosti. Ps105,15 I dal[1540]dal] dali rkp. jim prosby jich i poslal sytost v dušě jich. [99r]číslo strany rukopisuPs105,16 I dráždili sú Mojzesě na hradiech a[1541]a] navíc oproti lat., + et var. Árona, svatého božieho. Ps105,17 Otvořila sě jest země i pozřěla Datan a přěstřěla sě nad sbor Abironóv. Ps105,18 I vzplanul oheň v snatcě jich, plamen sžehl hřiešníky. Ps105,19 I učinili telec na hoře[1542]hoře] navíc oproti lat. Oreb i modlili sú sě ryťú. Ps105,20 I proměnili sú chválu svú u podobenstvie telcové, jědúcieho sěno. Ps105,21 Zapomněli sú boha, jenžto uzdravil jě, jenžto učinil velikosti v Ejiptě Ps105,22 a[1543]a] navíc oproti lat. divy v zemi Cham, hroznosti na mořu Črveném. Ps105,23 I řekl, aby rozpudil jě, by byl Mojzes, vyvolený[1544]vyvolený] upraveno korektorem z pův. wowoleny, + eius lat., nestál v rozbořeňú v obezřěňú jeho, aby sě otvrátil[1545]otvrátil] -r- nadepsáno korektorem hněv jeho, aby nezatratil jich. Ps105,24 A za ničse jměli sú zemi žádostnú, nevěřili[1546]nevěřili] new|wierzili rkp. sú slovu jeho. Ps105,25 A vrtrali sú v stanovištích svých, neuslyšali sú hlasu božieho. Ps105,26 I vzdvihl jest ruku svú na ně, aby[1547]aby] -by nadepsáno korektorem jě porazil na pú[99v]číslo strany rukopisušti

X
1536našimi] naſſmy rkp.
1537jim] navíc oproti lat.
1538a] navíc oproti lat.
1539jeho] upraveno korektorem
1540dal] dali rkp.
1541a] navíc oproti lat., + et var.
1542hoře] navíc oproti lat.
1543a] navíc oproti lat.
1544vyvolený] upraveno korektorem z pův. wowoleny, + eius lat.
1545otvrátil] -r- nadepsáno korektorem
1546nevěřili] new|wierzili rkp.
1547aby] -by nadepsáno korektorem
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 11 měsíci a 29 dny; verze dat: 1.1.25
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).