je[137v]číslo strany rukopisuho zavrhl u moře, vzvolená kniežata jeho potopeni sú u mořu Črveném. CantEx15,5 Propasti přikryly sú jě, sešli sú v hlubokost jakožto kámen. CantEx15,6 Pravicě tvá, hospodine, vzvelebena[2145]vzvelebena] wzwebena rkp. jest v silnosti, pravicě tvá, hospodine, zabila jest nepřietele. CantEx15,7 A ve množstv́ú chvály[2146]chvály] + tuae lat. ssadil si protivníky mé[2147]mé] tuos lat., meos var., posadil si hněv tvój, jenž jě jest pozřěl jakžto pazdeřie. CantEx15,8 A v duchu rozľúcenie tvého sebraly sú sě vody. Stala vodně tekúcie, sebraly sú sě propasti u prosědcě mořě. CantEx15,9 Řekl nepřietel: „Stíhati budu a popadnu a[2148]a] navíc oproti lat. rozděľu lúpež, naplněna bude dušě má. Vytrhnu meč mój a[2149]a] navíc oproti lat. zabie jě ruka má.“ CantEx15,10 Dunul duch tvój a přikrylo jě jest moře, potopeni sú jako olovo u vodách ľútých. CantEx15,11 Kto rovný tobě v silnostech, hospodine? Kto rovný tobě, velebný v svatosti, hrozný [138r]číslo strany rukopisua chvalitedlný a[2150]a] navíc oproti lat., + et var. čiňúcí divy? CantEx15,12 Zprostřěl si ruku tvú i pozřěla jě země. CantEx15,13 Vódcě si byl u milosrďú tvém ľudu, jenž si vykúpil. I nesl si jej v silnosti tvéj ku přiebytku svatému tvému. CantEx15,14 Vzešli sú ľudie i rozhněvali sú sě, bolesti obdržěli sú bydľúcí u vlasti[2151]vlasti] navíc oproti lat. Filištim. CantEx15,15 Tehdy zamúcena sú kniežata edomská, moci[2152]moci] robustos lat. krále[2153]krále] navíc oproti lat. Moab obdržal třas, zkřanuli sú všickni bydľúcí v zemi kanaanskéj[2154]v zemi kanaanskéj] Chanaan lat.. CantEx15,16 Raz sě na ně strach a bázn[2155]bázn] baz rkp., u velikosti ramene tvého, buďte nehnutedlni jako kámen, doňedž nemine ľud tvój, hospodine, doňedž nemine ľud tvój tento, jímž si vládl. CantEx15,17 Uvedeš jě a saditi jě budeš na hoře dědičstva tvého, přětvrdého bydla tvého, jež si dělal, hospodine, svatiňu tvú[2156]tvú] + Domine lat., jež sta [utvrdile]text doplněný editorem[2157]utvrdile] firmaverunt lat. rucě tvoji[2158]tvoji] twgi rkp.. CantEx15,18 Hospodin kraloval[2159]kraloval] regnabit lat., regnavit var. u věk a nad to. CantEx15,19 I všel jest král[2160]král] navíc oproti lat. Fa[138v]číslo strany rukopisuraon[2161]Faraon] eques Pharao lat., Pharao var.