CantRg2,1 Radovalo sě srdce[2132]srdce] ſrdcie rkp. mé v hospodinu i povýšen jest roh mój u bozě mém. Rozšířena sú usta má nad nepřátely mé, nebo veselila sem sě v zdrav́ú tvém. CantRg2,2 Nenie svatý, jakož je[2133]je] gie rkp. hospodin, nebo ani jest jiný kromě tebe a nenie silný jako bóh náš. CantRg2,3 Neroďte rozmnožiti mluvy výsosti chváléce. Otejděte stará z úst vašich, nebo bóh umitedlností hospodin[2134]hospodin] + est lat. a jemu přihotovajú sě myšlenie. CantRg2,4 Lučišče silných přěmoženo jest a nemocní opásáni sú mocú. CantRg2,5 Naplněni dřieve, za chléb[2135]za chléb] pro panibus lat., pro pane var. ustavili sú sě a hladovití nasyceni sú, jakž jalová porodí mnohých, a jež mnoho jmějieše synóv, obnemocněla[2136]obnemocněla] cz nadepsáno korektorem jest. CantRg2,6 Hospodin umrtvuje i obživuje, dovoďuje do pekla a otvoďuje. CantRg2,7 Hospodin chuda činí a obohacuje, ponižuje a povyšuje. CantRg2,8 Vzkřěšuje z pra[137r]číslo strany rukopisuchu nedostatečného a z bláta vzdvíhaje[2137]vzdvíhaje] elevat lat. chudého, aby seděl s kniežaty a stolicu chvály držal by. Ale božie[2138]božie] i nadepsáno sú stežejě země a uložil na nich svět[2139]svět] před tím vyradováno země.. CantRg2,9 Nohy svatých svých zachová a nemilostiví ve tmách zkřičie sě[2140]zkřičie sě] conticescent lat., nebo ne v síle svéj mocen bude muž. CantRg2,10 Hospodina báti sě budú protivníci jeho a nad nimi v nebesiech zvučěti bude. Hospodin súditi bude krajě země a dá vládanie královi svému a povýší rohu mazaného svého.
CantEx15,1 Zpievajme hospodinu, nebo slavně vzvelbil jest, kóň a vsědajúcieho svrhl jest u moře. CantEx15,2 Síla má a chvála má hospodin[2141]hospodin] + et lat., učiněn jest mně ve zdravie. Tento bóh mój a velbiti budu jej, bóh otcě mého a povýšu jeho. CantEx15,3 Hospodin jako muž bojujúcí, všemohúcie[2142]všemohúcie] Omnipotens lat. jmě jeho, CantEx15,4 vozy krále[2143]krále] navíc oproti lat. Faraona a zástup[2144]zástup] zapuſt rkp. je[137v]číslo strany rukopisuho