Hanuš z Švorcperku: Počíná se instrukcí pana Hanuše z Švorcperku s předmluvami, artykulemi a rykmy, jakž tu pořád postaveny jsou

Praha: Pavel Severýn z Kapí hory, 1538. Knihovna Národního muzea v Praze (Praha, Česko), sign. 36 A 15, 1r–31v. Editoři Kepková, Kristýna, Zápotocká, Pavlína. Ediční poznámka

[Generovaný obsah]

[21v]číslo strany rukopisu

A jestliže by pak lidem starým od některých vyžších[lw]vyžších] wyžſſych osob (s kterýmiž by oni, nechtěje nám uškoditi, bezpečně hádati se nemohli) přimlouváno bylo, že by se v pití dávali, zvláště poněvadž to nemalou[lx]nemalou] nemaláu škodu nese, i těm a takovým můžte[ly]můžte] můžté tuto odpověd dáti, že jistě toho nerádi vidíte, a nýbrž že byšte i sami mnoho za to dali, aby to zastaveno bylo, ale však že sami s to býti nemůžete, protože se lidé samými vámi zpravovati nechtí. A podlé toho, že jste již ták dlouhý čas s dobrými tovaryši obvykli, že vám dobře možné není je opustiti a z jejich cechu je vytáhnouti, zvláště poněvádž ste již podlé nich v nemalou[lz]nemalou] nemaláu známost i také přízeň při lidech vešli a z toho i nemalý užitek vzali, takže kdyby vám potřebí bylo, mnoho byšte fedruňku a pomoci (skrze kterouž byšte při spravedlnostech svých snáze zustaveni býti mohli) nalezli a podlé toho i na ouřadích, jsouc tím povolnější, poslušenství od lidí sobě přivedli, a tak byšte pak i skrze pití rozumu pozbyli, že tim nic zbytečného ani nepoctivého neučiníte, kdéž pak vidouce oni takovou[ma]takovou] takowáu váši slušnou omluvu a jak se v tom napraviti míníte, vás[mb]vás] was v nic dále[mc]dále] dale netoliko rodičové, ale ani vrchnost váše potahovati nebudou.

Jestliže panny nebo paní[md]paní] Pani pití pomlúvají[me]pomlúvají] pomluwagi:

[F2r]číslo strany tisku[22r]číslo strany rukopisu

Ďábel.

Jestliže by pak vás panny nebo paní[mf]paní] Pani z pití trestati chtěly, tehdy, kteréž by z nich vyžšího stavu a znamenitější byly, dajte jim takovou odpověd, jakož sme vás nahoře k rodičům neb vrchnostem vašim naučili.

Anděl.

Mnohý ožralý blázen sám se zavozuje,

když ženě své věří a k tomu přistupuje,

že líbaní obyčejné bývá,

i také když na víru s kejm spí, proto poctivá zůstává[mg]zůstává] zůstawá,

pak v takovú důvěrnost ho ďábel uvozuje,

neb on tim i jiným zpusobem svět svozovati usiluje.

Ďábel.

Všem pak dobrým tovaryšům toto za novinu a ku potěšení pravíme, že připíjení velikú smělost i radost přináší, jakž pak některých zemí obyčeje a co jest se v nich přiházelo a podnes skrze pití přichází (o čemž vy dobrou vědomost máte) jim ku příkladu a tím snádnějšímu navedení přivésti[mh]přivésti] přiweſti můžete. Totiž, že skrze pití žádné zlé domnění ani podezření při lidech z strany jejich žen, dcer, sestr, tet a tak jiných přítelkyní se nenachází, nýbrž svobodně spolu veseli jsou, mile se líbají, na víru spolu se skládají, a tak mnoho jiných tělesných rozkoší s pannami a paními ve dne i v noci beze všelijaké pomluvy působí a páchají, [F2v]číslo strany tisku

X
lwvyžších] wyžſſych
lxnemalou] nemaláu
lymůžte] můžté
lznemalou] nemaláu
matakovou] takowáu
mbvás] was
mcdále] dale
mdpaní] Pani
mepomlúvají] pomluwagi
mfpaní] Pani
mgzůstává] zůstawá
mhpřivésti] přiweſti
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 7 měsíci a 1 dnem; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).