[218r]číslo strany rukopisu[a]označení sloupcemnoho na posvěcenie kostela, žádali od Ježíšě milosti, aby sě ráčil nad nimi smilovati, jako sě jest smiloval nad Zacheem, hřiechy jim odpustiti, od jiných jě zachovati jako Zachea, život věčný jim dáti; neb tak užitečně pamatovali kostela posvěcenie súce svatí. A že k tomu mají lidé pilně a snažně táhnúti a jíti, ukazuje[3933]ukazuje: vkazugie to milostivý spasitel, jenž přišel jest, jako sám die, aby hledal a spasil, čsož jest bylo zahynulo. A tak, dietky[3934]oproti dochovaným pramenům HusPost navíc, v tomto čtení ukazuje nám svatý Lukáš na Ježíšovi veliké milosrdenstvie, na Zacheovi pokánie pravé, na jiných reptánie nemúdré.[3935]V HusPostB je zde: O pánu Ježíšovi die čtenie: „Vyšed Ježíš, jdieše přes Jericho.“ Tu věz, že u biblí[3936]biblí: Byblyy svatý Lukáš die „vyšel“[3937]HusPostB má všed, ale na mši čtú „vyšed“; protož, aby věděl, že obé učinil jest Jezus: i všel Jezus[3938]oproti dochovaným pramenům HusPost navíc do Jericho i vyšel z Jericho. Die svatý Lukáš „všel“, neb jest ku počátku hleděl. Neb před tiemto čtením píše v osmnásté[3939]osmnásté: oſmnazte kapitole: „Ježíš, přibližujě sě k Jericho, uzdravil jest jednoho slepého“. A po tom v devatenásté[3940]devatenásté: dewatenazte kapitole inhed die[3941]V HusPostB je zde: A všed jdieše přes Jericho. „všed“, točiž v Jericho[3942]v HusPostB věta pokračuje: i šel jest skrze Jericho. A ten východ znamenávajě[3943]HusPostB má znamenaje ten, ktož jest misál[3944]misál: myſſal[3945] v HusPostB je v mšál ustavil, položil[3946]v HusPostB je zde navíc jest: Vyšed Jezus, jdieše[3947]jdieše: gdieſſie přes Jericho, vyšed z Jericho, minul jest Jericho a šel jest k Jeruzalému, jakož po skonání[3948]skonání: ſſkonanye tohoto[hf]tohoto] tohto čtenie die svatý Lukáš, že bieše[3949]bieše: bieſſye blízko u Jeruzaléma. I zdá mi sě, že lépe by bylo, by byli nechybili[3950]sic! prameny HusPost mají nechali tak, jakož svatý Lukáš píše a řka: „Všed Jezus skrzě[3951]skrzě: ſkrzſſie Jericho.“ Aniž věz[3952]HusPostB má viem, kto jest položil „vyšed Jezus“. Snad chybiti mohl písař, ale svatý Lukáš, ten jest nechybil a řka: „Vyšel[3953]HusPostB má všed Jezus skrze Jericho[3954]HusPostB skrze Jericho nemá,“ točiž[3955]točiž: t. z[3956]HusPostB má do Jericho, „i šel jest skroze Jericho k Jeruzalému.“
„A aj, muž jménem Zacheus[3957]Zacheus: Zache.“ Že die „a aj“, v tom ukazuje[3958]ukazuje: vkazugye svatý Lukáš, že[3959]že: zie Zacheus[3960]Zacheus: zache byl jest slovutný[3961]slovutný: ſlowtnyg i že jest měl pilnost velikú, aby uzřel Ježíšě, slovutný[3962]slovutný: Slowtny byl jest i pro to, [b]označení sloupceže byl jest bohatý i pro to, že byl jest hřiešník zjevný nad jinými[3963]HusPostB má zde navíc: ustavený. Pro prvú příčinu slovutnosti[3964]slovutnosti: ſlowtnoſty hoden jest chvály, ale pro druhú hoden jest tresktánie i hanby. A tak die svatý Lukáš: „A aj, muž jménem Zacheus[3965]Zacheus: Zache.“ Menuje[3966]Menuje: menugie ho pro to, že hoden jest toho pro žádost velikú, již jest měl, aby viděl Ježíše. Druhé pro to, že brzo sě ku pokání[3967]pokání: pokanye obrátil. Třetie, že sě právě kál. Čtvrté pro to, že v knichách Ježíšových k věčné radosti byl jest připsán. „A ten bieše knieže zevných hřiešníkuo. A bohatý.“ Aj, v tom sě ukazuje[3968]ukazuje: vkazugie hojnost Ježíšova milosrdenstvie, že netoliko hřiešníka hotov jest přijieći[3969]přijieći: przygieczy, ale hřiešníka nad hřiešníky; neb knieže nad hřiešnými[3970]HusPostB má hřiešníky zjevnými jest najvěcší hřiešník zjevný. A jako prvé psal sem v kázaní[3971]kázaní: kazanye třetie neděle po svatéj trojici[3972]trojici: troyczi o zjevných hřiešnících, též tuto rozuměj, že zjevný hřiešník jest ten, kterýž netbaje hanby hřeší zjevně. A tak prázdné ženy, kostečníci, sváteční tanečníci[3973]HusPostB má svátečné tanečnice, lichevníci, zjevní hřiešníci[3974]HusPostB má svatokupci, lakomí trhovníci neb kupci jsú zjevní hřiešníci. Pak knieže nad ćemi[3975]ćemi: czemy jest, kdož účastenstvie má s nimi v hřiechu a jimi vládne. A tak žena ta, kteráž chová ženy jiným nebo prázdných žen, ta[3976]HusPostB má to jest kněžna nad jinými[3977]oproti pramenům HusPost navíc zjevnými hřiešnicemi,[3978]v HusPostB je zde: a zvláště smilní-li. Také po německu slove hofarta, (ale česky slove) a ta slóve nad kurvami kurva. Též ktož drží miesto kopéřské neb kostečné, jest ten kostkář nad kostkáři, ne pro to, aby uměl najlépe hráti, ale pro to, že vinen jest těch[3979]těch: czech všech chřiechů zlosti, kteráž sě děje[3980]děje: diegie při jeho koperství[3981]koperství: koperſtwie. Též hospodář, kterýž odpúščí[3982]oproti pramenům HusPostB navíc a přepúščí vědomě u[hg]u] v v[3983]předěl řádků domu smilniti neb v kostky hráti. Též diem i o tanci, jímž v neděli