[Kázání dzikovská na okruh de sanctis]

Biblioteka Jagiellońska Uniwersytetu Jagiellońskiego (Krakov, Polsko), sign. Przyb. 177/51, 124r–221r. Editor Svobodová, Andrea. Ediční poznámka

[Generovaný obsah]

[217v]číslo strany rukopisu[a]označení sloupcejest učinil a činí hřiech duši, to jest oslepenie rozumu. Jakož praví múdrý Šalomún: „Excecavit eos malitia eorum.“cizojazyčný text „Oslepila jest jě zlost jejich.“ Nebo hřiech tak oslepí rozum člověčí, že nemóže požádati nebeského a potupiti zemského, točiž že nemóž činiti dobrých skutkuo, ješto by jeho duši spasily, a zlých sě varovati, ješto jeho duši zatratijí[3916]zatratijí: zatratygy a čstnosti činiti, nebo když hřiech oslepí člověka, tehda duši vládne a vydá jej ke všemu zlému, točiž ke všem hřiechóm, takže bude udaten a rychel ke všemu zlému právě jakožto slepý[3917]slepý: ſlepyg k upadení, jediné, by duch svatý jej osviećil[3918]osviećil: oſſwieczyl a jej toho zprostil. A to sě v tom znamená, když die: „Ten vás naučí všeho, točiž abychte žádali nebeského a potupili zemského[hb]zemského] zemſke a pekelného sě báli, točiž pekelných múk.“ A proto aby duch svatý ukázal sě učedlníkóm, dán jest v jazycích, nebo jazyk učí mluviti. A protož svatý Jan die takto a řka: „Naučí vás všie pravdy a všie spravedlnosti.“

Páté zlé, ješto jest učinil hřiech duši, to jest zemdlenie, nebo hřiech zajisté velímě zemdlí duši, takže ničs dobrého nemóže učiniti a činí ji silnu k hřiechu a udatnu ke zlému a nesnadnu k dobrému, vždy člověka přikloní ke zlému a k milovánie hřiechu. Ne viece praví, že vsede naň a jede na nem[3919]nem: ne(m) jakžto na koni. Protož nenie tuto žádného mezi námi, ktyž by věděl jed u pití, a jemu podávali, že by jeho nepil pro ničs. [b]označení sloupceProtož jed jiného nenie než některé kochánie a žádost zlá člověčí anebo osladěnie hřiechu, kteréžto dává diábel hřiešnému člověku. A protož poslán jest duch svatý, aby potvrdil člověka v dobrém, nebo když duch svatý vende v duši, učiní ji silnu a posílí jie, takže sě smie protiviti pokušení diábelskému. A proto sě duch svatý ukazuje[3920]ukazuje: vkazugye mocně a posilovačně[hc]posilovačně] poſſylowacze, protože posiluje[3921]posiluje: poſſylugye člověka. A proto dán jest v ohni, nebo oheň křechkú zemi učiní silnu, též činí oheň ducha svatého, že když vstúpí v člověka, činí jeho silného, takže sě móže protiviti diáblu. Prosme snažně dnešní den milého boha, ať nám ráčí dáti ducha svatého v našě srdce, abychom mohli sě protiviti šěřednému diáblu a doslúžiti sě královstvie nebeského. Toho nám dopomáhaj[hd]dopomáhaj] do etc.cizojazyčný text

De Dedicacione sermocizojazyčný text[3922]na marginu zapsáno mladší rukou: Dedicatio ecclesie; jedná se o Husovo kázání obsažené v tzv. České nedělní postile (dále HusPost), různočtení podle rukopisu B vydaného J. Daňhelkou (viz kapitolu 2.2.3.3 disertační práce)

„Ten čas vyšed Jezus, dieše[3923]dieše: dyeſſye přes Jericho. A aj muž jménem Zacheus.“[3924]L 19,1–2; v HusPostB je uvedena celá perikopa, tj. L 19,1–10 Svaté toto čtenie nepříslušie mezi nedělnie čtenie, ale čtú je[3925]je: gye na posvěcenie kostelnie pro dvojí[3926]dvojí: dwoy věc.

Najprvé proto, že jest zmienka o domu v něm, v kterémžto domu stalo sě jest spasenie, že Jezus veň zavítal. Ten duom byla jest čeled Zacheova i s ním. A že milostivý spasitel móž túž[3927]túž: twz milostí navščievići[3928]navščievići: nawſczyewyczy kostel světěný[3929]světěný: ſwyetyeny, dáti lidu milost, kterýž[he]kterýž] kteruz[3930]opravujeme podle rukopisu HusPostB, jedná se o kritické místo, v němž variantní rukopisy často chybují v kostele žádostí vidění duchovnieho Ježíšova sě sejnde, protož u podobenství tom čte sě čtenie na den posvěcenie kostela;[3931]V HusPostB je zde: Druhé čte sě podobně na den posvěcenie kostela (pro to, že). protože toto čtenie jest o zjevném hřiešníku Zacheovi, jemuž jest milostivý spasitel hřiechy odpusćil[3932]odpusćil: odpuſczyl, aby, slyšiece to zjevní hřéšníci, jichž bývá

X
3916zatratijí: zatratygy
3917slepý: ſlepyg
3918osviećil: oſſwieczyl
hbzemského] zemſke
3919nem: ne(m)
3920ukazuje: vkazugye
hcposilovačně] poſſylowacze
3921posiluje: poſſylugye
hddopomáhaj] do
3923dieše: dyeſſye
3925je: gye
3926dvojí: dwoy
3927túž: twz
3928navščievići: nawſczyewyczy
3929světěný: ſwyetyeny
hekterýž] kteruz
3932odpusćil: odpuſczyl
3922na marginu zapsáno mladší rukou: Dedicatio ecclesie; jedná se o Husovo kázání obsažené v tzv. České nedělní postile (dále HusPost), různočtení podle rukopisu B vydaného J. Daňhelkou (viz kapitolu 2.2.3.3 disertační práce)
3924L 19,1–2; v HusPostB je uvedena celá perikopa, tj. L 19,1–10
3930opravujeme podle rukopisu HusPostB, jedná se o kritické místo, v němž variantní rukopisy často chybují
3931V HusPostB je zde: Druhé čte sě podobně na den posvěcenie kostela (pro to, že).
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 6 měsíci a 8 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).