[Kázání dzikovská na okruh de sanctis]

Biblioteka Jagiellońska Uniwersytetu Jagiellońskiego (Krakov, Polsko), sign. Przyb. 177/51, 124r–221r. Editor Svobodová, Andrea. Ediční poznámka

[Generovaný obsah]

[142r]číslo strany rukopisu[a]označení sloupcevšeho[901]všeho: wſyeho zlého nás zbavili a potom našě dušě přivedli do nebeského králevstvie.

O třetiem znamenajte, že svatí apoštolové vzdávali sú bohu chválu pro trojí věc. Prvé, že z sprostných lidí ráčil je[902]je: gye učiniti mistry tohoto světa a z rybářuo biskupy a z hlúpých papežě a z svých slúh kniežata všeho[903]všeho: wſyeho světa a z lidí učinil anjely a z smrtedlných učinil nesmrtedlné a s země učinil nebesa a ze pňovie ptáky a z kamenie zvieřata, ješto jest div nad divy, jehož sě jest nikdy nestávalo na světě, ani sě stane do dne súdného. Druhé proto jej chválé, že jim dal velikú moc nade vším stvořením a ješče věcší jim moc dal, že jsú věcšie divy činili než sám král nebeský, že syn boží jedinké tři mrtvé zskřiesil a některý apoštol po jednú jich vskřiesil čtyřidćeti[904]čtyřidćeti: cztyrzydtyety, že byvše[905]byvše: bywſye tak mdlí lidé, však sú měli tak velikú moc, že jsú nemocné uzdravovali, diábly vyháněli a nebesa odvierali a chřiechy odpuščovali a jiné veliké moći[906]moći: moty ukazovali, proněž jsú s právem měli chváliti boha. Třetie proto sú chválili boha, že jě ráčil učiniti dědice všeho králevstvie nebeského. Jakož jim pověděl syn boží a řka: „Kteří ste opustili pro mě tento svět, stokrát viece vezmete za to a potom věčný život budete mieti z takého daru a z takého dědićstvie[907]dědićstvie: dyedytſtwye, jemuž nikdy konce nebude. S právem sú měli chváliti boha, a to jsú jej[908]jej: gyey trojí[909]trojí: troy věcí chválili. Prvé svými modlitvami, že sú ve dne i v noći[910]noći: noty na modlitvách leželi, jako svatý Bartoloměj stokrát klekl za den a stokrát za noc. Druhé jej chválili svým kázaním, že jsú vždy božie jmě chválili a o něm mluvili a lidem pravili a oznamovali méno božie. Jakož jim syn boží řekl: „Ktož mě bude chváliti před lidmi, toho já budu chváliti před anjely.“ Třetie sú jej chválili svú[911]svú: ſw službú, že sú jemu slúžili bez[at]bez] bez bez [b]označení sloupcepřestánie až do svéj smrti a proň své životy dali na smrt, a proto jim také hospodin dal trojí[912]trojí: troy věc a velikú čest. Prvé dal jim své přebývanie, že s nimi tělestně přebýval. Druhé dal jim čest na tomto světě, že všechni křesťané čstie jě po všem světě a s právem to mají učiniti, neb ktyž jednoho svatého čstie, mají s právem dvanáste[913]dvanáste: dwanazte apoštoluo čstíti. Třetie jest jim dal svú[914]svú: ſw věčnú radost v nebeském králevství[915]králevství: kralewſtwye etc.cizojazyčný text

Magdalenecizojazyčný text[916]na marginu zapsáno mladší rukou: S. Magdaleny

Convertisti planctum meum in gaudium mihi.cizojazyčný text[917]Ps 29,12 Tato slova píše[918]píše: piſye svatý David v Žaltáři a řka: „Obrátils, hospodine, muoj pláč mně v radost.“ Ta slova dobře pověděla svatá Maří Magdalena, jiež dnes čest a chválu činímy. V těch sloviech móžem dvojí[919]dvojí: dwoy věc znamenati. Prvé svaté Mařie Magdaleny plakánie. Druhé božie utěšenie.

O prvém znamenajte, že pláč svaté Mařie Magdaleny znamenává sě u pravém jejie obrácení, nebo jejie obrácenie bylo jest pravé a svrchované, jenž jest následovala ráda svatého Pavla, jenž jest řekl: „Jakož ste poddali své tělo slúžiti nečstnosti a nečistotě, takéž poddajte své tělo spravedlnosti.“ A to jest učinila svatá Maří Magdalena. Jakož sě čte o nie, že jest byla zjevná hřiešniće[920]hřiešniće: hrzyeſnytye a že jež byla své méno ztratila a jedno slula hřiešniće[921]hřiešniće: hrzyeſnytye, že řiekáchu jie „toť jde hřiešniće[922]hřiešniće: hrzyeſnytye“. A mnohý zlý[923]zlý: zlyg příklad lidem dávala proto, aby všem dala dobrý[924]dobrý: dobryg příklad, obrátila sě jest[925]jest: gyeſt k bohu. Nebo ktyž syn boží bieše[926]bieše: byeſye pozván na hody k Šimonovi malomocnému, a tu sě mnoho lidí bieše[927]bieše: byeſye sešlo, však sě ona jich neustydla, ale hned tam přišla a stála mezi jinými, hledajíći[928]hledajíći: hledagyty milosti božie.

Druhé sě znamenává jejie zpověd spasitedlná, že v svém stavu[929]stavu: ſtaw hříšném jsúci, ižádného sě

X
901všeho: wſyeho
902je: gye
903všeho: wſyeho
904čtyřidćeti: cztyrzydtyety
905byvše: bywſye
906moći: moty
907dědićstvie: dyedytſtwye
908jej: gyey
909trojí: troy
910noći: noty
911svú: ſw
atbez] bez bez
912trojí: troy
913dvanáste: dwanazte
914svú: ſw
915králevství: kralewſtwye
918píše: piſye
919dvojí: dwoy
920hřiešniće: hrzyeſnytye
921hřiešniće: hrzyeſnytye
922hřiešniće: hrzyeſnytye
923zlý: zlyg
924dobrý: dobryg
925jest: gyeſt
926bieše: byeſye
927bieše: byeſye
928hledajíći: hledagyty
929stavu: ſtaw
916na marginu zapsáno mladší rukou: S. Magdaleny
917Ps 29,12
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 6 měsíci a 1 dnem; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).