němu učiníš:
Toto lék výborný
Takto jemu máš spomoci, když by bylo od přielišné krve, tehdy jest červen a velik a dlúhý a jsú jemu žíly na čele červeny. Tehdy máš jemu púštěti z hlavné žíly. Pakli příde od jiné nemoci, tehdy daj mu plnú lžíci dyamoroncizojazyčný text, v apatece, přičině horké vody tolikéž, ať v hrdle chrká, z úst vypúštie. A to ať činí několikrát přes den. Pakli jest od přielišné studenosti aneb od přilišné vlhkosti, tehdy vezmi zázvor, pepř a peltram a stafisagriamcizojazyčný text, v apatece, sal armoniacumcizojazyčný text, každého puol lotu, dajž mu toho plnú lžíci v usta, ať chrká a zase vypline, a činiž to často, toť jest dobré a velmi spomáhá. Také když mu púštieš z té žíly pod jazykem, pakliť to nespomuož, tehdy jemu mají řezati po prostředku rovně, aby mu blízko k dásniem neřezal. Pakli by mu blízko řezal k dásniem, tehdy by viece slinil a nemohl by se zhojiti a musel by po tom řezání umřieti. A potom dajž mu kadidla bielého v usta, toť suší a hojí tu bolest, tak řečený list.
Opět jinaký lék
Vezmi ocet a stred a směs to spolu a beř lžičku aneb dvě v usta a chrkaj, zveda hlavu nahoru a pochrkaje, a to potom vypusť z úst ven a nepožieraj toho, a to čiň několikrát přes den. A potom vezma prachu dobrého zázvora na prst a tiem prstem tiskni sobě ten list neb čiepek řečený nahoru v tu dieru, a budeš zdráv, neb sem to viděl od jednoho muže.
Empiniacizojazyčný text latině, a česky slóve nemoc, ješto hnojem chrkají
Tomu máš takto spomoci: Daj lektvaři, té dějí dyapapawercizojazyčný text v apatece. Máš znáti, když ten hnuoj neb tu slinu na živý uhel plineš, smrdí liť, toť znamenává, žeť mu plíce hnijí, a jest