na[190]číslo strany rukopisupomenúti a ponuknúti nám k svému stolu řka: „Jen[259]Jen] Jediné AEJ ač jiesti budete[260]Jen ač jiesti budete] Nebudete li jiesti N tělo syna člověčieho a krev jeho píti[261]krev jeho píti] nebudete li píti krve jeho N, nebudete v sobě věčného života mieti.“[262]Jen ač jiesti budete … života mieti] J 6,53 Ale pro má těžká a rozličná hýřenie[263]hýřenie] hýřěnie nebo hřěšenie E, prohřešenie N vzhrozijí mě slova tvého apoštola[264]tvého apoštola] apoštola tvého N, jimiž nám přietí[265]přietí] krzepy rkp., in margine připsáno mladší rukou přietí | přietí] hrozí E, přehrozně die J, přihrožuje N a[266]a] nemá N řka: „Ktož jie tělo a pie krev syna božieho[267]a pie krev syna božieho] syna božieho a pie krev jeho N neduostojně, odsúzenie sobě jie a pie.“[268]Ktož jie tělo … sobě jie a pie] srov. 1 C 11,27.29 Protož nepřistúpím li, tehdy sě života kryji. Pakli přistúpím neduostojně, ale nadběhnu odsúzenie[269]ale nadběhnu odsúzenie] odsúzenie sobě jiem a piem J, vodsúzenie naběhnu N. Strach mě jest z neposlušenstvie zahynutie[270]zahynutie] zachynutye rkp. | zahynutie] zahynúti EJ | z neposlušenstvie zahynutie] zahynutie pro neposlušenstvie N, nechám li, a strach býti odsúzenu,[271]býti odsúzenu] odsúzenie býti N přistúpím li. Ponúká mne[272]mne] + k tomu N ten dar, že z tvé veliké milosti[273]ten dar, že z tvé veliké milosti] dar veliké tvé milosti N to ustavenie pocházie[274]to ustavenie pocházie] nemá N, ale odtahují mě[275]mě] + od toho N hřieši moji, přěkáží mi křehkost mého tělesenstvie[276]mého tělesenstvie] tělesenstvie mého N a dává mi chut, milost tak tajného zpóso[191]číslo strany rukopisubu