[187]číslo strany rukopisumé tělo[188]jest mé tělo] tělo mé jest L pro[189]pro] za L život[190]život] živost A tohoto[191]tohoto] nemá L světa. A ktož mě přijímá, ten bude živ pro mě a[192]a] nemá B ten přebývá ve mně a já v něm. Já sem chléb živý, jenž jest[193]jest] sem M s nebes[194]nebes] nebe L stúpil[195]stúpil] vstúpil M, a ktož přijímá ten chléb, bude věčně živ.“[196]Chléb … věčně živ] srov. J 6,50.56 Ó[197]Ó] A M najslazší a najsvětlejší[198]najsvětlejší] najsvětější A chlebe, uzdrav dásni[199]dásni] dásně M, duši B mého srdce i mé dušě, abych počil[200]počil] učila M chut tvé veliké i nevýmluvné milosti.
Proši tvé svaté milosti, uzdrav mě ode všech neduhóv, abych kromě tebe nečil[201]nečil] nečila M ižádné libosti ani sladkosti. Ó najsvětlejší chlebe, maje v sobě najvětší chut, libost i rozkoš, jenž ny veždy[202]veždy] vždycky L posiluješ i[203]i] a M krmíš a sám v sobě nehyneš, mé srdce tebe tak[204]tebe tak] tak tebe L požívaj, aby chut tvé nebeské sladkosti naplnila vnitřnost mé duše[205]vnitřnost mé duše] vnitř mú duši M. Přijímá tě anděl plnými usty, přijímá tě putující člověk [188]číslo strany rukopisusvým činem[206]činem] czynyem rkp., ye podtrženo a in margine mladší rukou připsáno e k svému užitku, aby neustal na cěstě této púti, když sě posílí takým putujícím[207]putujícím] v základním rkp. in margine připsána varianta pútničím | putujícím] pútničím ABLM i pocěstným pokrmem. Ó svatý chlebe, živý chlebe, krásný[208]krásný] nemá L chlebe[209]krásný chlebe] nemá M čistý, jenž si s nebes[210]nebes] nebe LM stúpil[211]stúpil] vstúpil M a dáváš život světu.
Proši tvé svaté milosti, přiď i[212]i] a M vendi[213]vendi] vejdi LM u mé srdce a zčisť[214]zčisť] očisť L mě ode všeho poškvrněnie těla i dušě. Vendi[215]Vendi] Vejdi BLM u mú duši, uzdrav i[216]i] a M osvěť mě vnitř i zevnitř[217]i zevnitř] nemá M, otžeň ode mne na vše[218]vše] všecky M strany mé zpytačné i[219]zpytačné i] nemá L lákajície vrahy[220]mé zpytačné i lákajície vrahy] mě pokúšejíc a lákajíc, moji nepřátely M, aby daleko odstúpili od tvé svaté moci, ješto s námi přebývá v této přikryté svatyni[221]svatyni] svátosti BLM, aby[222]aby] abych BL zevnitř i[223]i] a M vnitř tvým s námi přebývaním[224]přebývaním] přebývati B mohl[225]mohl] mohla M býti ostřežen[226]ostřežen] ostříhána M tebú vódcí i tvým vedením[227]vedením] věděním B | vódcí i tvým vedením] vedena M k tvému království mohl[228]mohl] mohla M dojíti tu, kdežto tato svátost neskrytě ani tajně, jako sě zde