tělest[184]číslo strany rukopisuné čistoty a mysli zčištěné[114]zčištěné] čisté M tomu jest potřeba[115]potřeba] potřebie L, jenž tuto nebeskú i božskú svátost[116]nebeskú i božskú svátost] nebeskú svátost i božskú B jmá přijímati. Ó milý hospodine[117]hospodine] pane M dobrý, nebo sě tu tvá svatá drahá krev[118]svatá drahá krev] krev drahá M i tvé svaté tělo přijímá[119]tvá svatá drahá krev … tělo přijímá] tvé svaté tělo i tvá svatá krev přijímá v pravdě L [u pravdě]text doplněný editorem[120]u pravdě] v základním rkp. připsáno mladší rukou in margine, toto čtení nacházíme též ve variantních pramenech, tu sě naše hubené člověčenstvie[121]člověčenstvie] člověčstvie AB s tvým vysokým božstvím snímá i[122]snímá i] spojímá a M, nemá L sjednává, tu jest andělské přisluhovánie[123]přisluhovánie] posluhovánie LM, tu vrchní[124]vrchní] svrchní L kněz, biskup i[125]i] nemá M svatyně[126]svatyně] svátosti BM, svatá L obět divná i nevymluvujície[127]nevymluvujície] nevýmluvná LM a kto to móže duostojně[128]duostojně] hodně M přijímati, jediné ten, kohož ty, všemohúcí hospodine[129]hospodine] pane M, duostojna[130]duostojna] hodného M učiníš. Vědě, hospodine[131]hospodine] pane M, a jistě vědě[132]jistě vědě] viem zajisté LM a to tvéj[133]tvéj] v tvé LM dobrotě vyznávám, že nejsem duostojen[134]duostojen] hodna M přistúpiti k té tajné svaté[135]svaté] nemá M svatyni[136]svatyni] svátosti BLM pro mé[137]mé] nemá M přielišné hřiechy a pro mé zameškánie bez čísla. Neb vědě jistě a věrně vědě[138]vědě] vidě M, srdcem[139]srdcem] + věři BLM i[140]i] a M, nemá B