Ve čtvrtek svíčerá bylo mračno a já očekávaje až do vosmi hodin, když se zas vyjasnilo, uzřel jsem, an již ad Ursulamcizojazyčný text táhne stojíc toho času na vocasu Dračím a pouštějíc svuoj vocas mezi dvě hvězdy poslední, kteréž jsou na vocasu Majoriscizojazyčný text ursaecizojazyčný text. Longitudocizojazyčný text kométy toho času byla na ‹začátek komentované pasáže28.›konec komentované pasáže stupni znamení Panny a latitudocizojazyčný text 67 gráduov.
V pátek na sobotu celou noc mračno bylo. Nemohl jsem jí žádnou chvíli spatřiti.
V sobotu na neděli stála na Draku pod pravou nohou Cefea in magno circulo transeunte per initia Geminorum etcizojazyčný text Sagitariicizojazyčný text a činila triangulumcizojazyčný text s dvěma hvězdičkama, kteréž jsou patnáctá a šestnáctá na Draku. A polo zodiacicizojazyčný text toliko desíti grády se vzdálila, protož latitudocizojazyčný text její 80 gráduov. A tak ty celé dva dni jdouc přes Draka pod nohami malé Ursy, zpátkem contra successionem signorumcizojazyčný text přešla téměř čtyři znamení, totiž znamení Panny, Lva, Raka a Bližence, na jehož počátku stála. Vocas pak recta lineacizojazyčný text vokazoval k hvězdě světlé, kteráž jest na hřbetě malé Ursy a jest v počtu šestá.
V neděli na pondělí po druhé hodině na noc stála na levé kyčle Cefea a na ‹začátek komentované pasáže10.›konec komentované pasáže stupni znamení Býka a in latitudinecizojazyčný text na 70. A toho dne již patrně daleko menší byla než prvé.
V pondělí na outerý, totiž šestnáctého dne měsíce března stála pod levou paždí Cefea činic triangulumcizojazyčný text s sedmou a vosmou hvězdičkou a na ‹začátek komentované pasáže27.›konec komentované pasáže stupni znamení Skopce a in latitudinecizojazyčný text na 68. A toho dne opět ji víc ubylo, takže se již sotva rozeznati od jiné hvězdy mohla.
A více od toho dne jsem jí pro mračné noci viděti nemohl. Však nepochybuji, že najvic ve dvou dnech zcela zmizela na témž znamení a na žádné jiné nepřešla ani pod náš horizont zapadla. Neb i Aristoteles tak smyslil o kométách, že ony jsouce nad zemí pomíjejí a s jinými hvězdami nezapadají.
Z toho již jedenkaždý porozuměti muože, kterak jest troji běh svuoj těch devíti dnuov, kterých od nás jest vidína, vykonávala.
První od vrchní sféry od východu na západ a když najprvé svíčerá vycházeti počala, vocas svuoj pouštěla mezi stranu západní a polední, však blížejí ku poledni, k světu pak obracovala