[582v]číslo strany rukopisu[a]označení sloupcepřěd bohem. L16,16 Zákon i proroci až do Jana, ottud sě králevstvie božie zvěstuje a každý jemu násilé činí. L16,17 Nebo snáze jest nebi i zemi přěminúti, nežli ot zákona jeden list[540]list] apicem lat. otpadne. L16,18 Každý, ktož pustí ot sebe svú ženu a jinú pojme, cizoloží. A kto pusťenú ot mužě pojme, cizoloží.“
L16,19 „Jeden člověk bieše bohatý a[541]a] qui lat., et var. obláčieše sě zlatohlavem a pavlakú[542]pavlakú] powlaku Kyas a kvasieše na každý den slavně. L16,20 A bieše jeden žebrák jmenem Lazař, jenž ležieše přěd jeho vraty, pln jsa vřědóv, L16,21 žádajě syt býti drobty, ješto padáchu s stola bohatcě, a ižádný jemu nepodadieše, ale[543]ale] + et lat., nemá var. psi přijdúce lízáchu jeho vřědy. L16,22 I stalo sě jest, když jest umřěl žebrák, i nesen jest ot anděluov do lóna Abrahamova. Pak umřěl jest[544]jest] + et lat. bohatec i pohřeben jest u pekle. L16,23 A vzved svoji oči, když bieše u mukách, uzřě[545]uzřě] vzrzyte rkp., vzrzye Kyas Abrahama zdaleka a Lazařě v jeho lóně. L16,24 A[546]A] + ipse lat. zavolav vecě: Otče Abrahame, smiluj sě nade mnú a pošli Lazařě, ať omočí svuoj prstek[547]svuoj prstek] extremum digiti sui lat. u vodě a[548]a] ut lat., et var. rozvlaží muoj jazyk, neboť jmám núzi v tomto plameni. L16,25 I vecě jemu Abraham: Synu, rozpoměň sě, že jsi vzal dobré časy[549]dobré časy] bona lat. za tvého života, ale Lazař[550]Lazař] + similiter lat. zlé. A proto[551]A proto] nunc autem lat. on sě veselí, a ty muky trpíš. L16,26 A nad to nade vše veliká jest dále mezi námi i vámi ustavena, že ti, ješto chtie otsud jíti k vám, nemohú ani ot vás k nám[552]ot vás k nám] inde huc lat., inde huc ad nos var. přijíti. L16,27 I vecě: Protož prosi tebe, otče, aby jeho poslal do domu otcě mého, L16,28 neboť jmám pět bratruov, by jim rozlíčil, aby[553]aby] + et ipsi lat. nevešli v toto miesto trudné. L16,29 I vecě jemu Abraham: Jmajíť Mojžiešě[554]Mojžiešě] moyzieſſee rkp., moyzieſſie Kyas i proroky, nechať jich poslúchají. L16,30 Tehdy on vecě: Né, otče Abrahame, ale když by kto z mrtvých šel k nim, učinili by pokánie. L16,31 I vecě jemu: Když Mojžiešě[555]Mojžiešě] moyzieſſee rkp., moyzieſſie Kyas a prorokóv neposlú[b]označení sloupcechají, ani ač by kto z mrtvých vstal, uvěřie jemu[556]jemu] navíc oproti lat., + ei var..“
Sedmnástá kapitola
L17,1 I vecě k svým učedlníkóm: „Nelzě jest, by nepřišlo pohoršenie[557]by nepřišlo pohoršenie] ut non veniant scandala lat., ale běda tomu, skrzě kohož to přijde[558]to přijde] veniunt lat., scandalum venit var.. L17,2 Užitečnějie bylo by jemu, aby kámen žrnovný vložen byl na jeho hrdlo i uvržen u moře, nežli by pohoršil jednoho z těchto najmenších. L17,3 Znamenajte mezi sobú: Shřěší li[559]li] + in te lat., nemá var. tvuoj bratr, požehři naň. A pakliť pokánie učiní, otpusť jemu. L17,4 A když sedmkrát shřěší nad tobú přěs den a sedmkrát sě k tobě obrátí přěs den řka: Žěl mi jest, otpusť jemu.“ L17,5 I vecěchu apoštoli hospodinu: „Přispoř nám viery.“ L17,6 I vecě jim[560]jim] navíc oproti lat., + illis var. hospodin: „Budete li jmieti viery jako zrno horčičné, diete tomuto dřěvu jahodě morskéj[561]morskéj] moſkey rkp., mo<rz>ſkey Kyas: Vyvrať sě a přěsaď sě u moře[562]moře] + et lat., uposlúchá vás. L17,7 Kto[563]Kto] + autem lat. z vás jmajě sluhu oříce nebo voly[564]voly] navíc oproti lat., + boves var. pasúce, jenž když sě vrátí s pole, řekl by jemu: Jdi inhed a[565]a] navíc oproti lat., + et var. oběduj, L17,8 a nedie jemu dřéve[566]dřéve] navíc oproti lat.: Připrav, čso bych večeřal, a okaš sě[567]sě] + et lat., služiž mi[568]mi] gym Vraštil, dokudž já jiem a piem, a potom ty budeš jiesti a píti? L17,9 Zdali ten sluha jmá z toho slávu[569]ten sluha jmá z toho slávu] gratiam habet servo illi lat., že jest učinil, čso jest jemu kázáno? L17,10 Nemní mi sě. Takež i vy, když učiníte všecko, čso jest přikázáno vám, řcěte: Neužitečné sluhy jsmy, čsož jsmy jměli učiniti, učinili jsmy.“
L17,11 I stalo sě jest, když jdieše Ježíš[570]Ježíš] giezyſſ rkp., navíc oproti lat., + Iesus var. do Jeruzaléma, jdieše naprostřěd Samařie [a]text doplněný editorem[571]a] et lat. Galilee. L17,12 A když vcházieše do jednoho[572]jednoho] gedno rkp. městečka, střětú jeho desět mužóv trudovatých, a stojiece zdaleka, L17,13 vzdvihú svój[573]svój] navíc oproti lat., + suam var. hlas řkúce: „Ježíši[574]Ježíši] giezyſſi rkp. přikazateli, smiluj sě nad námi!“ L17,14 Jimžto[575]Jimžto] navíc oproti lat., + eis var. uzřěv jě vecě: „Jděte, ukažte sě popuom.“ I sta sě, když jdiechu, biechu očiščeni. L17,15 Ale jeden z nich,