[244r]číslo strany rukopisufaraona a na všicky sluhy[2233]sluhy] slúhy Vintr 1986 jeho. Ps134,10 Jenž pobil vlasti mnohé a zbil krále silné, Ps134,11 Seona, krále amarského, a Okga, krále bazanského, a všěcka královstvie kanaanská, Ps134,12 i dal zeḿu jich dědinú, dědinú Israhelovi, ľudu svému. Ps134,13 Hospodine, jmě tvé na věky, hospodine, pamět tvá ot pokolenie až do pokolenie. Ps134,14 Nebo súditi bude hospodin ľud svój a v sluhách[2234]sluhách] slúhách Vintr 1986 svých bude prošen. Ps134,15 Obrazové vlastí střiebro a zlato, dielo[2235]dielo] opera lat. rukú ľudskú. Ps134,16 Usta majú, a nevzmluvie, oči majú, a viděti nebudú. Ps134,17 Uši majú, a neuslyšie ani vedě [244v]číslo strany rukopisujest duch v ustech jich. Ps134,18 Podobni budú[2236]budú] fiant lat., srov. buďte BiblDrážď jim, již činie to, a všichni, již úfajú v nich. Ps134,19 Dóm Israhelóv, blahajte hospodinu, dóm Áronóv[2237]Áronóv] Aaronóv Vintr 1986, blahajte[2238]blahajte] blahahayte rkp. hospodinovi. Ps134,20 Dóm Levi, blahajte hospodinovi, již sě bojíte hospodina, blahajte hospodinu. Ps134,21 Blahoslaven hospodin z Siona, jenž bydlí v Jeruzalémi[2239]Jeruzalémi] Jeruzalemi Vintr 1986.
Ps135,1 Zpoviedáte[2240]Zpoviedáte] Zpovieda<j>te Vintr 1986, v lat. předchází Alleluia sě hospodinu, nebo dobrý, nebo [na]text doplněný editorem[2241]na] in lat., nemá Vintr 1986 věky milosirdie jeho. Ps135,2 Zpoviedáte[2242]Zpoviedáte] Zpovieda<j>te Vintr 1986 sě bohu bohovému, [nebo na věky milosirdie jeho]text doplněný editorem[2243]nebo na věky milosirdie jeho] quoniam in aeternum misericordia eius lat.. Ps135,3 Zpoviedáte[2244]Zpoviedáte] Zpoviedajte Vintr 1986 sě hospodinu hospodinovému, [nebo na věky milosirdie jeho]text doplněný editorem[2245]nebo na věky milosirdie jeho] quoniam in aeternum misericordia eius lat.. Ps135,4 Jenž učinil[2246]učinil] facit lat., fecit var. divy veliké[2247]veliké] welik rkp., jinou rukou připsáno e sám, nebo [na věky milosirdie jeho]text doplněný editorem[2248]na věky milosirdie jeho] in aeternum misericordia eius lat.. Ps135,5 Jenž učinil nebesa v rozumu, nebo na věky milosirdie jeho[2249]nebo na věky milosirdie jeho] ne rkp.. Ps135,6 Neb[2250]Neb] Qui lat., srov. Jenž BiblDrážď utvirdil zeḿu na vodách, nebo [na věky milosirdie jeho]text doplněný editorem[2251]na věky milosirdie jeho] in aeternum misericordia eius lat.. Ps135,7 Jenž učinil sviecě veliké, nebo na věky milosirdie jeho[2252]nebo na věky milosirdie jeho] ne rkp., Ps135,8 slunce[2253]slunce] luncze rkp., majuskule nedoplněna, na volném místě předepsána reprezentanta ſ u moci dnóv, nebo na věky milosirdie jeho[2254]nebo na věky milosirdie jeho] ne rkp., Ps135,9 mesiec a hvězdy