Nový zákon muzejní mladší, Lukášovo evangelium

Knihovna Národního muzea (Praha, Česko), sign. I D 13, ff. 53r–89r. Editoři Čermák, Jan (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.), Hlaváčová Svobodová, Andrea (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.). Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen výzkumným programem Strategie AV21 (Paměť v digitálním věku).

Edice vznikla s podporou dlouhodobého koncepčního rozvoje Ústavu pro jazyk český AV ČR, v. v. i., RVO: 68378092.

Při vzniku edice byly použity nástroje, které poskytuje Vokabulář webový (<https://vokabular.ujc.cas.cz>) v rámci výzkumné infrastruktury LINDAT/CLARIAH-CZ (<https://lindat.cz>) podporované Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy České republiky (projekt č. LM2023062).

<<<<<57v58r58v59r59v60r60v61r61v>>>>>
Skrýt ediční aparát Skrýt obsah

[Generovaný obsah]

[59v]číslo strany rukopisu[a]označení sloupceodvezl maličko. A sedě učil jest z lodie zástupy.

L5,4 A když přestal mluviti, řekl k Šimonovi: „Vez na hlubinu a rozestřete sieti své k lovení ryb[70]ryb] navíc oproti lat..“ L5,5 A[71]A] + respondens lat. Šimon vece jemu: „Přikazateli, přes celú noc pracujíce, nic sme nepopadli, ale v slovu tvém rozestru sieti.“ L5,6 A když to učinili, zahrnuli sú množstvie ryb veliké i trhaly sú se sieti jich. L5,7 I ponukli sú tovařišóv, kteří byli na jiné lodí, aby přišli a pomohli jim. I přišli sú a naplnili obě lodíčce, tak že se téměř potopovale. L5,8 To když uzřel Šimon Petr, padl jest k nohám[72]nohám] genua lat. Ježíšovým a řka: „Vyjdiž ode mne, pane, neboť jsem člověk hřiešný.“ L5,9 Hruoza zajisté byla obklíčila jej i všecky, kteříž s ním byli, při lovení ryb, kteréž sú popadli, L5,10 a též Jakuba i Jana, syny Zebedeovy, jenž byli tovařišie Šimonovi. I vece Ježíš k Šimonovi: „Nebojž se, nebo již potom budeš [b]označení sloupcelidi loviti.“ L5,11 A přitrhše k zemi lodie, opustivše všecky věci, brali sú se za ním.

L5,12 I stalo se jest, když byl v jednom městě, a aj, muž plný malomocenstvie[73]malomocenstvie] + et lat., nemá var. uzřev Ježíše[74]Ježíše] + et lat., nemá var., padl jest na tvář a[75]a] navíc oproti lat. prosil jest ho řka: „Pane, chceš li, muožeš mě očistiti.“ L5,13 A ztáh ruku Ježíš[76]Ježíš] navíc oproti lat., + Iesus var., dotekl se jest ho a řka: „Chci, buď čist!“ A ihned odešlo jest od něho malomocenstvie. L5,14 A on přikazováše jemu, aby nižádnému nepravil, ale: „Jdi, ukaž se knězi a obětuj za očištěnie své, jakož jest přikázal Mojžieš, na svědectvie jim.“ L5,15 I rozhlašovala se jest viece řeč o něm. A zástupové mnozí se scházeli, aby jej[77]jej] navíc oproti lat. slyšali a uzdraveni byli od svých nemocí. L5,16 Ale on odcházieše na púšť a modléše se.

L5,17 I stalo se jest v jeden den[78]den] + et lat., seděl jest on uče. A zákonníci tu[79]tu] navíc oproti lat. sediechu i zákona učitelé, kteří se byli sešli ze všelikého kaštelu galilejského

X
70ryb] navíc oproti lat.
71A] + respondens lat.
72nohám] genua lat.
73malomocenstvie] + et lat., nemá var.
74Ježíše] + et lat., nemá var.
75a] navíc oproti lat.
76Ježíš] navíc oproti lat., + Iesus var.
77jej] navíc oproti lat.
78den] + et lat.
79tu] navíc oproti lat.
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety a 11 měsíci; verze dat: 1.1.25
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).