[59v]číslo strany rukopisu[a]označení sloupceodvezl maličko. A sedě učil jest z lodie zástupy.
L5,4 A když přestal mluviti, řekl k Šimonovi: „Vez na hlubinu a rozestřete sieti své k lovení ryb[70]ryb] navíc oproti lat..“ L5,5 A[71]A] + respondens lat. Šimon vece jemu: „Přikazateli, přes celú noc pracujíce, nic sme nepopadli, ale v slovu tvém rozestru sieti.“ L5,6 A když to učinili, zahrnuli sú množstvie ryb veliké i trhaly sú se sieti jich. L5,7 I ponukli sú tovařišóv, kteří byli na jiné lodí, aby přišli a pomohli jim. I přišli sú a naplnili obě lodíčce, tak že se téměř potopovale. L5,8 To když uzřel Šimon Petr, padl jest k nohám[72]nohám] genua lat. Ježíšovým a řka: „Vyjdiž ode mne, pane, neboť jsem člověk hřiešný.“ L5,9 Hruoza zajisté byla obklíčila jej i všecky, kteříž s ním byli, při lovení ryb, kteréž sú popadli, L5,10 a též Jakuba i Jana, syny Zebedeovy, jenž byli tovařišie Šimonovi. I vece Ježíš k Šimonovi: „Nebojž se, nebo již potom budeš [b]označení sloupcelidi loviti.“ L5,11 A přitrhše k zemi lodie, opustivše všecky věci, brali sú se za ním.
L5,12 I stalo se jest, když byl v jednom městě, a aj, muž plný malomocenstvie[73]malomocenstvie] + et lat., nemá var. uzřev Ježíše[74]Ježíše] + et lat., nemá var., padl jest na tvář a[75]a] navíc oproti lat. prosil jest ho řka: „Pane, chceš li, muožeš mě očistiti.“ L5,13 A ztáh ruku Ježíš[76]Ježíš] navíc oproti lat., + Iesus var., dotekl se jest ho a řka: „Chci, buď čist!“ A ihned odešlo jest od něho malomocenstvie. L5,14 A on přikazováše jemu, aby nižádnému nepravil, ale: „Jdi, ukaž se knězi a obětuj za očištěnie své, jakož jest přikázal Mojžieš, na svědectvie jim.“ L5,15 I rozhlašovala se jest viece řeč o něm. A zástupové mnozí se scházeli, aby jej[77]jej] navíc oproti lat. slyšali a uzdraveni byli od svých nemocí. L5,16 Ale on odcházieše na púšť a modléše se.
L5,17 I stalo se jest v jeden den[78]den] + et lat., seděl jest on uče. A zákonníci tu[79]tu] navíc oproti lat. sediechu i zákona učitelé, kteří se byli sešli ze všelikého kaštelu galilejského