Albrant, mistr: Lekařstvie konska jistě a dokonále zkušena…

Plzeň: Pekk, Jan, 1527. Národní knihovna České republiky (Praha, Česko), sign. Archiv Knihopisu 49 f (fotokopie), A1r–C4v. Editor Černá, Alena M. Ediční poznámka

Edice vznikla v rámci řešení projektu GA ČR č. P406/10/1140 Výzkum historické češtiny (na základě nových materiálových bází).

<<<<<C1rC1vC2rC2vC3rC3vC4rC4v>>10>>
Skrýt ediční aparát Skrýt obsah

Který kuoň se obrazi v čelo kopytné, budeť mu kopyto horke a budeť hned kulhati

Vezmi lněné semeno, stluc je v stoupě, a režné votruby a luoj jary, máslo, vař to spolu, vstav mu kopyto, udělaje mu třevíc, a oblož mu tou mastí, odejma podkovu, nechť ať stojí do třetieho dne, potom mu vejde v kopyto a bude měkké[w]měkké] niekde, že by jehlou provrtal anebo třiskou, potom nechť stojí na slámě v suše, ztvrdneť mu zase kopyto. A té masti neklaď horké, než vlažnou. To se stáva, když čelo daleko před podkovou vostáva, protož kuoj kuoň moudře.

Ktery kuoň nemuož spáti

Prořež mu kuoži na křiž a uvěž mu planý balsam za tři dni, a tak jemu spomuožeš, žeť bude zdráv a spáti dobře bude, i na těle přijme jako prvé.

Který kuoň se ochváti vodou

To poznáš po těch dierkach v chřipích, žeť mu voda puojde. Tomu koni pouštěj z té žily na šíji.

Který kuoň se ochváti od větru

Ten stuoně anebo dme se. Tomu koni pouštěj z té žíly mezi očíma a mezi ušima, tim mu pomuožeš ke zdravi.

Proti nehtu koni

Přehni mu ucho na dvé, uřež mu to vnitř ucha a naspi mu soli v ucho a v chřípi, anebo prostrč mu chřípi špici na obě straně a natři mu je soli dobře. Jinak: Ma kuoň žílu pod očíma bliž k čelu, prořež mu nožem tu žílu, ať mu jde krev. A nezmeškavaj ho, neb by umřel, jakž by se jemu nehet rozmohl. Jinak: Ma žílu prostřed houby, prořež houbu a najdeš žílu, podejmi žílu špici, zakrutě ji, i vyřež a potom hned na něm jeď. Jinak: Kterému koni býva nehet aneb jinemu dobytku, vezmi kmin lesní, zetři jej a vlí koni s něčím v hrdlo, i nařež mu ucho a natři soli i chřípi, jakž svrchu psano jest.

Který kuoň má šály

Tomu nesnadno pomuožeš, leč propališ. A to věz, co šal jest, šal jest sval nad kopytem, hleď, aby jej poznal.

Proti pokažené střele

Vezmi střidy chlebove a soli, navěž mu a nech ho tak státi do třetieho dne.

Mast rohova takto se stroji

X
wměkké] niekde
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 6 měsíci a 5 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).