Černý, Jan: Lékařství užitečné a výborné spravovánie proti nakaženému povětří a proti moru

Norimberk nebo Plzeň: Höltzel, Hieronymus nebo Pekk, Jan, 1518. Knihovna Národního muzea (Praha, Česko), sign. 28 G 61, B2r–C7v. Editor Černá, Alena M. Ediční poznámka

Edice vznikla v rámci řešení projektu GA ČR č. P406/10/1140 Výzkum historické češtiny (na základě nových materiálových bází).

přirozenie nemocného i vlhkosti přemoženie, věku, obyčeje, tak musí býti rozličnost těch věcí, jimiž povětří má zpraveno býti.

Hlava bolela-li by

Tyto vody vezmi: ruožovú, jitrocilovú, psího vína, netřeskovú, diviznovú, rojovníkovú, z těch vod některé slíti v hromadu, a rúšku na čtvero přehnúti, vomočiti ji prvé v uoctě a povyždieti. Potom, v těch vodách vomoče, na čelo i na židoviny položiti, a když by uschla, též zas udělati jako prvé. Také dobré jest ruožovým olejem čela a židovin pomazovati.

Vo rozličném líkarství

Mnozí prý [v]text doplněný editorem počátku nakaženie, jakž by znali býti mornie nemoc, ihned u víně dryák píti dávají, aby po něm, v šatech ulože se, i potil se, ztíraje z sebe pot. Jiní prach morní apateční dávají též u víně. Někteří i měsíčku vodu vytlačenú chválí, aby se jie dobrý truňk napil a vypotil se. Místo toho jiní verbenu předkládají. Mnozí z kaviasu vodu vytlačenú pijí a v 12 hodinách zbavují se zlého strašlivého. Aquamvitecizojazyčný text také od některých v malvazí dává se anebo v dobrém víně s pálenú vodú některú smiešeném. Též bolus Armenuscizojazyčný text nenie bez chvály, nátržník ten nad jiné vyvyšuje se. Dryák u víně dávati u veliké horkosti člověku horkého přirozenie jest jej více zemdliti. Temperovati a s vodami dávati, jako hadovú, štěvíkovú, jest bezpečněji. Tyto věci bránie od hliz: hlízy rozhánie voda vytlačená z kaviasu, z volového jazyka vyčištěná, smiešená s korály červenými na prach stlučenými – dětem to cukrem osladiti můžeš –, to ráno za několikero dní píti. Toto nad mieru vysoce zchváleno jest a znamenití mezi sebú v tejnosti mají a tu věc jiným bez umění k užívaní dávají. Pelynek vařiti v dobrém víně, až by všecko víno vyvřelo, a potom naliti naň jinýho i potříti a vyvařiti všecko, zamazati hlinou, v uhlí spáliti všecko, i bude prach čistý, bielý, dávati u víně. Tiem kalcinováním moc vodnatosti s povětrností pryč odchází. Též i ohnivá, od níž pelynek má horkost s slaností, a zemská i hrubá mocnější zuostává, z nížto má trpkost, a takovým pálením větčí trpkost zuostává a tou trpkostí brání srdce i krve, aby nakaženie nešířilo. Též i při jiných věcech můž dělati se. A to tí tomu lípe rozumějí, jenž

 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 5 měsíci a 18 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).