[220v]číslo strany rukopisunimi oslíka ženú, neb velblúdi neradi upřémo jdú, ale před sebú jdúc osla vidúc, po něm upřémo jdú. A když lev oslíka svého pozna, velmi řeva, poče vocasem v zemi bíti. Jehožto se velblúdi užasše, mušili, jakž lvovi libo, i [s]text doplněný editorem svými břemeny jíti. To bratřie uzřevše, svatému Jeronýmovi pověděli[esz]pověděli] powieli. Jimžto on povědě: „Hostem svým, bratřie milá, nohy umýte a jim almužnu dajte a nad[eta]nad] zad tiem Božie vóle čekajte.“ V tu hodinu poče lev, po klášteře běhaje, každému se[etb]se] ſie bratru radovati, jako znamenati dávaje, že což byl potratil, to již opět nalezl.
Tehdy sv. Jeroným k bratřím vece: „Jděte, bratři, a těm hostem, ještoť večas budú, potřebu připravte.“ Netáhl toho dořéci, až posel přiběhl, svatému Jeronýmovi pově, že jedni hosté rádi by s ním mluvili. K nimžto on když vyšel, všickni[etc]všickni] wſſycžkni na zemi padše, aby jim vinnu odpustil, pokorně prosili. Jimžto svatý Jeroným odpovědě a řka: „Své[etd]Své] zSwe pryč pobeřte[ete]pobeřte] pobrzte a cizieho nebeřte.“ Tehdy oni počechu svatého Jeronýma prositi, aby ráčil polovici oleje, ješto [s]text doplněný editorem sebú nesiechu, k své potřebě vzieti. Jimžto se on dlúho brániv, přijieti musil. A ti kupci túž váhu oleje[etf]oleje] olegie na každé léto jim dávati slíbili a své čeledi dávati po sobě přikázali.
Těch časuov, jakž to se[etg]se] ſie v staré paměti v kniehách[eth]kniehách] kiehach píše, že Boží služba ještě po kosteléch nebíše pořádně způsobena, ale spieváchu a čtiechu každý, kterakž kto mohl a uměl. Tehda Teodozius ciesař papeže Damazia poprosil, aby někomu učenému zjednánie hodin a kostelnieho pěnie způsobiti poručil. Jehožto nábožnú prozbu papež hotově uslyšav, věda svatého Jeronýma[eti]Jeronýma] Iieronima, v umění i v múdrosti muže svrchovaného, tomu tu práci poručil. A tak se[etj]se] ſie jest, jakž to všemohúcie Buoh chtěl[etk]chtěl] chtil, stalo, že svatý Jeroným v tu se[etl]se] ſie práci uvázav. Najprvé žaltář, kterak jej[etm]jej] giy na jitřniech pěti[etn]pěti] piti, zednal a na skonání každého žalma Gloria Patri et Filio et Spiritui sanctocizojazyčný text, totiž Chvála buď Bohu, Otci i Synu i svatému Duchu, všem