[Pasionál, Knihy o životech svatých]

Plzeň (?): Tiskař Arnoštových Statut (?), 1476 (?). Knihovna Národního muzea (Praha, Česko), sign. 25 C 1, 276 f. Editoři Svobodová, Andrea, Kuderová, Pavlína. Ediční poznámka

[Generovaný obsah]

vo[202v]číslo strany rukopisudy velmi hořké, tak že lid jich pro hořkost[eed]hořkost] hrzkoſt píti nemohl, a jakž sluha boží Mojžieš[eee]Mojžieš] Moyžieſſeš dřevo[eef]dřevo] drziewo v těch hořkých vodách omočil, tak sú se obrátily na sladkost. To se jest tělesně dálo, ale v budúcích časiech vnitřním[eeg]vnitřním] wnitcznim rozumem o svatém kříži takto jest rozuměno: Obecně všem toho světa lidem protivenstvie za hřiechy trpěti jest hořko, ale ktož se s pravým srdcem rozpomene, kterak jest náš milý Spasitel pro všecky[eeh]všecky] wſſecžky hříšné na dřevě svatého kříže[eei]kříže] krzyžie hořkú smrt trpěl, všecky[eej]všecky] wſſecžky protivné hořkosti obrátí se[eek]se] ſie jemu u velikú sladkost.

Opět jest psáno v Mojžíšových[eel]Mojžíšových] moyſyſſowych kniehách, že všechen svět pro hřiechy přepuštěním Božím potopen[eem]potopen] potopen ſwiet jest byl a na dřevo toho korábu, jehožto Nohe byl učinil, aby se lid zachoval. To se jest tělesně dálo, ale v budúcích časiech u vnitřniem rozumě o svatém kříži jest takto rozuměno[een]rozuměno] rozomieno, že když všeho světa národ pro mnostvie hřiechův od Božie milosti byl odlúčen i potopen, skrze dřevo svatého kříže[eeo]kříže] krzyžie opět k Božie milosti se rozmnoživ navrátil. Opět ve Čtvrtých kniehách králových jest psáno, že jedna sekyra, [z]text doplněný editorem svého násadiště spadši, na dno v hlubokú[eep]hlubokú] luboku vodu upadla. Tehda Elizeus prorok přišed, dřevo sobě ukleštiv, u vodu tiem dřevem sáhl a inhed těžkost té sekyry železa nad přirozený běh nad vodu zplula. To se jest Boží mocí tělesně dálo. Ale v budúcích časích u vnitřniem rozumě o svatém kříži jest rozuměno, nebo všecky ty duše, ješto jsú byly mnohými hříchy[eeq]hříchy] hczychy obtíženy, a proto hluboko před peklo spadly, ale skrze dřevo svatého kříže[eer]kříže] krzyžie, jimžto jest do křestných vod nebeskú mocí sazeno, těžkostí svých hřiechuov zbyvše, všecky duše Boží mocí nahoru zplývají. Toť jest ten Mojžiešuov prut, jenžto jest nad Červeném[ees]Červeném] czrwenem mořem vzveden, a tu se moře rostúpilo, aby král Farao z lidmi neznajícími Boha utonul a lid v Buoh věřící spasen byl. Toť jest ten prut předrahý, jenž jest byl podpora Mojžiešovú rukú, aby nepřátelský lid, totiž diábel, s svým zástupem přemožen

X
eedhořkost] hrzkoſt
eeeMojžieš] Moyžieſſeš
eefdřevo] drziewo
eegvnitřním] wnitcznim
eehvšecky] wſſecžky
eeikříže] krzyžie
eejvšecky] wſſecžky
eekse] ſie
eelMojžíšových] moyſyſſowych
eempotopen] potopen ſwiet
eenrozuměno] rozomieno
eeokříže] krzyžie
eephlubokú] luboku
eeqhříchy] hczychy
eerkříže] krzyžie
eesČerveném] czrwenem
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 6 měsíci a 6 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).