[Bible drážďanská, Matoušovo evangelium]

Saská státní knihovna – Státní a univerzitní knihovna v Drážďanech (Die Sächsische Landesbibliothek – Staats- und Universitätsbibliothek Dresden) (Drážďany, Německo), sign. O e 85, 541r–558r. Editoři Voleková, Kateřina, Svobodová, Andrea. Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen výzkumným programem Strategie AV21 (Paměť v digitálním věku).

[Generovaný obsah]

„Ne[550r]číslo strany rukopisu[a]označení sloupcebuď tak, hospodine, neb sě to[531]to] připsáno tobě nepřihodí.“ Mt16,23 Jenž obrátiv sě, vecě Petrovi: „Jdi po mně, Sathana, neb si mi[532]neb si mi] původně nebuoy ſie meho,-oj -e -ho vyradováno a -e opraveno na -i pohoršenie, že nesnábdieš toho, což jest buožie, jediné[533]jediné] giedyne rkp. to, což jest lidské.“ Mt16,24 Tehdy povědě Ježíš svým učedlníkóm: „Kto chce po mně jíti, odpověz sě sám sebe a vezmi svuoj kříž, následujž mne. Mt16,25 Nebo kto chce svú duši spasiti, ztratí ji. Ale kto ztratí svú duši pro mě, nalezne ju. Mt16,26 Co jest užitečno člověku, ač by vešken svět získal, a své dušě zahynutie trpěl? Čili kterú otměnu dá člověk za svú duši? Mt16,27 Nebo syn člověčí přijde v slávě otcě svého s svými anděly. A tehdy odplatí každému podlé jeho činóv. Mt16,28 Zavěrné vám pravi, sú někteří tuto stojiece, ješto neokusie smrti, poňadž neuzřie syna člověčieho, přijdúce v svém království.“

[XVII.]text doplněný editorem[534]XVII.] na okraji mladší rukou připsáno XVII

Mt17,1 A po šesti dnech pojem Ježíš Petra a Jakuba i Jana, jeho bratra[535]bratra] za tím škrtnuto geho, i vede jě na vysokú huoru na stranu, Mt17,2 i proměni sě přěd nimi. I prosvieti sě jeho tvář jako slunce a rúcho jeho by bielo jako snieh[536]snieh] původně ſnyech,-c- podtečkováno. Mt17,3 A tu sě jim zjěvi Mojžieš a Eliáš s ním mluviece. Mt17,4 Tehdy odpověděv Petr, vecě k Ježíšovi: „Hospodine, dobré nám jest tuto býti. Chceš li, učiníme tuto tři stany: tobě jeden[537]jeden] gieden rkp., Mojžiešovi jeden[538]jeden] gieden rkp. a Eliášovi jeden[539]jeden] gieden rkp..“ Mt17,5 A ješče když to mluvieše, až[540]až] ecce lat. jě oblak světlý zasloni a[541]a] + ecce lat., nemá var. hlas z uoblaka řka: „Toť jest mój syn zmilelý, jehož jsem sobě oblíbil, jeho poslúchajte!“ Mt17,6 A uslyšěvše to učedlníci, padú na svú tvář a báchu sě velmi. Mt17,7 A přistúpiv Ježíš, dotče sě jich i vecě jim: „Vstaňte a neroďte sě báti!“ Mt17,8 Pak oni vzdvihše svuoji oči, ižádného neuzřěchu, jediné[542]jediné] giedyne rkp. samého Je[b]označení sloupcežíšě.Mt17,9 A když jdiechu s huory, přikáza jim[543]jim] + Iesus lat. řka: „Nepravte ižádnému tohoto viděnie, poňaž syn člověčí z mrtvých nevstane.“ Mt17,10 Tehdy otázachu jeho učedlníci řkúce: „Což tehdy mudráci pravie, že by prvé musil Eliáš přijíti?“ Mt17,11 Tehdy on odpověděv, vecě jim: „Jistě Eliáš příde a navrátí všecko. Mt17,12 Ale já vám pravi, že juž jest Eliáš přišel, a nepoznali jsú jeho, ale učinili sú nad ním, což kuoli jsú chtěli. Takež i syn člověčí bude[544]bude] buude rkp. trpěti od nich.“ Mt17,13 Tehdy porozuměchu učedlníci, že o Janu Křstiteli jim jest pověděl.

Mt17,14 A když přijide[545]přijide] -e zapsáno na razuře k zástupu, přistúpi přědeň člověk, klečě na svú kolenú přěd ním a řka: „Hospodine, smiluj sě nad mým synem, neboť jest náměséčník a zle trpí. Neboť často upadá v uoheň a tetéž u[546]u] připsáno vuodu. Mt17,15 A přivodil jsem jej přěd tvé učedlníky, ani jsú jeho nemohli uzdraviti.“ Mt17,16 Odpověděv[547]Odpověděv] + autem lat., nemá var. Ježíš vecě: „Ach, nevěrné porozenie i přěvrácené, dokud s vámi budu? A pokud vás budu trpěti? Přineste jeho tuto přěd mě.“ Mt17,17 I jě sě jemu Ježíš láti, i vyjide z něho diábel, i by uzdraven pacholek v tej chvíli. Mt17,18 Tehdy přistúpivše učedlníci k Ježíšovi tajně, vecěchu jemu[548]jemu] navíc oproti lat., + ei var.: „Proč jsme my nemohli jeho vypuditi[549]vypuditi] wypuudyty rkp.?“ Mt17,19 Povědě[550]Povědě] + illis lat. Ježíš: „Pro vaši nevěru. Věrně jistě pravi vám, budete li jmieti vieru jako zrno horčičné, diete tejto huořě: Přějdi odtudto, ana přějde. A ničehož nenie, jehož by vám bylo nelzě. Mt17,20 Ale tento národ nemóž býti vypuzen, jediné modlitvú a puostem.“

Mt17,21 Pak když bydléchu v Galilei, povědě jim Ježíš: „Syn člověčí bude zrazen v rucě lidskéj Mt17,22 a zabí jeho a třetí den

X
531to] připsáno
532neb si mi] původně nebuoy ſie meho,-oj -e -ho vyradováno a -e opraveno na -i
533jediné] giedyne rkp.
534XVII.] na okraji mladší rukou připsáno XVII
535bratra] za tím škrtnuto geho
536snieh] původně ſnyech,-c- podtečkováno
537jeden] gieden rkp.
538jeden] gieden rkp.
539jeden] gieden rkp.
540až] ecce lat.
541a] + ecce lat., nemá var.
542jediné] giedyne rkp.
543jim] + Iesus lat.
544bude] buude rkp.
545přijide] -e zapsáno na razuře
546u] připsáno
547Odpověděv] + autem lat., nemá var.
548jemu] navíc oproti lat., + ei var.
549vypuditi] wypuudyty rkp.
550Povědě] + illis lat.
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 5 měsíci a 4 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).