[92r]číslo strany rukopisu[a]označení sloupceani bieše, kto by pomohl. Ps106,13 I zvolachu k hospodinu, když sě mútiechu, a z nedostatkóv [1130] nedostatkóv] nedoſtakow rkp. jich zprostil je. Ps106,14 I vyvedl je ze tmy a z stieně smrtedlného a okovy jich zlámal. Ps106,15 Zpoviedajte [ sě ]text doplněný editorem[1131] Zpoviedajte <sě>] Confiteantur lat. hospodinu milosti jeho a divy jeho synóm lidským. Ps106,16 Nebo zetřel vrata železná [1132] železná] aereas lat. a závory železné zlámal. Ps106,17 Přijal jě s cěsty nespravedlnosti jich, pro nespravedlnosti vedě své poníženi sú. Ps106,18 Všelikú krmi mrzkovala duše jich i přiblížichu se [1133] se] + usque lat., nemá var. k vra [b]označení sloupcetóm smrtedlným. Ps106,19 I zvolachu k hospodinu, když sě mútiechu, a z potřeb jich zprostil jě. Ps106,20 Poslal slovo své i uzdravil je a zprostil jě z hynutie [1134] z hynutie] de interitionibus lat., de interitu var. jich. Ps106,21 Zpoviedajte [ sě ]text doplněný editorem[1135] Zpoviedajte <sě>] Confiteantur lat. hospodinu milosrdie jeho a divy jeho synóm lidským, Ps106,22 aby obětovali [1136] aby obětovali] Et sacrificent lat., ut sacrificent var. obět chvály a zvěstovali [1137] zvěstovali] zwyeſtugy rkp. skutky jeho u veselí. Ps106,23 Již stupují u moře v lodech, činíce diela [1138] diela] operationem lat., operationes var. u vodách mnohých, Ps106,24 oni viděli sú skutky hospodinovy a divy jeho v hlubině. Ps106,25 Řekl jest i stal duch vlny i zvýšeny







