[44v]číslo strany rukopisupřičiniž libru oleje dřěveného, třiž to opět dlúho spolu, schováž v pušcě, mažiž tiem lidi, kterýž mají tvář chrástavú a uhřivú, neb ta mast cělí všěcky strupy. Totoť jest také mast velmi dobrá ke všěm strupóm: Vezmi tři loty síry, ztluciž ji dobřě, přičiniž k tomu puol libry vepřového sádla, pomažiž tiem chrást, toť pomóž a jestiť pokušeno.
Komuž z úst smrdí, toť sě stává, komuž dásně hnijí, a včas od žaludka. Jest li od dásní, vymýváž octem a solí, potom vezmi toto pokušené lékařstvie: Vezmi dva loty alúna a štyry loty stredu, ztluciž spolu a [45r]číslo strany rukopisupomažiž dásní aneb kdež bolest jmá, toť spomóž. Pakliť jest ten smrad od žaludka, tehdy, cožť kolivěk maží[22]KNM II H 25, 50v: myje dásně, neplatnoť jest. Ale takto mu spomóž: Zčisť mu usta těmito pilulemi, ješto slovú zlaté pilule, daj mu jich vždy na noc pět nebo mu jich daj kventin z toho prachu. Vezmi cynamomumcizojazyčný text a zázvoru a hřěbíčku a pepřě a polného kmínu a šafránu, každého lot, ztluciž to v hromadu a dáváž mu to v krmiech jiesti, toť zapudí smrad. Pakliť jest od plic, tehdy smrad jde chřiepěmi, když usta zavře. [45v]číslo strany rukopisuDáž mu týž lék, jako prvé jsem pravil.
Zubová bolest, ta sě stává od vlhkosti, tehdy mu dásna otekú, tehdyť má vzieti bertram[23]LékFrantB, 186v i KNM II H 25, 51r: peltram aneb staphyzagrimcizojazyčný text a dáž mu, ať žije mezi zuby, od tohoť otok mine a vlhkost a inhed jemu lépe bude. Potom pusť jemu z té žíly pod jazykem a věř mi na mú přísahu, na mú duši, na mú vieru, žeť spomóž. Totoť jest jiné lékařstvie, ješto jest pokušeno: Vezmi kořen, ješto slove garvacizojazyčný text, ztluciž jej a přičiň málo sádla, shřiež to spolu, vondáž mu v usta, toť všecko zažene. Pakli kto jmá črvy [46r]číslo strany rukopisuv zubiech, vezmi krumšpátu kventin a stredu lot, směsiž v hromadu a pomažiž tiem zubóv, inhed zemrú. Pakli sě velmi viklí a jsú črny a hnijí li, tehdy nic lepšieho nenie, než vybeř je.
Když komu oteče jazyk a že nenie v nemoci a že horkosti nemá, tehdy mu daj tohoto lékařstvie: Vezmi sal armonicumcizojazyčný text a pepřě a zázvoru a hořcě a pertramu a stasyzygriamcizojazyčný text. Také nitru a kořene, ješto slove kostencizojazyčný text, vařiž to v vodě a dáž mu to v usta a chovaj sě, aby toho nepřějal, věz, že to všěcky bolesti i z hlavy, i z jazyka