dobře učiní zabitému skrze jiného. Pakli mečem zabie, učiní zabitému dobře skrze ženu. Pakli kamenem zabie, slovem statečným prospěje zabitému. Pakli koho urazí kamenem chtě zabiti, pokusí se, aby tomu zabitému spomohl, ale nebude moci. Pakli šípem do smrti toho zastřelí, zastřelený brzo umře, a ktož střelí, bude škodliv zastřelenému. Zastřelí li král zvieře rohaté, vyšle lid svój proti nepřátelóm a přemóž je. Pakli známého člověka král zastřelí, zastřelený utrpí pro hněv králóv. Pakli neznámého, učiní úklad o svých nepřátelech.
CXXXV. O mehnutí oka dómysl indiských mudrcóv
Vidí li kto ve snách, by mehnutím oka svého koho k sobě přivábil, tajnost toho přivábeného zboří. Pakli ženu přivábí mehnutím k sobě, bude mieti radost toho léta podlé váhy leposti té ženy. Pakli jest škareda, strach zámutku velikého. Kohož ve snách v rúcho chotie nebo svatebné oblekú, skóro umře neb vraždu učiní a sám bude zabit. Pakli kto bude skládán s ženú pěknú, novú radost a mohutnost bude mieti. Pakli s škaredú, strasti a zámutci jeho připadnú. Pakli bude kto rozveden s svú ženú pěknú, ztratí mohutnost svú a bude žalostný. Pakli s škaredú, smutku pozbude.
CXXXVI. O témž. Perských a ejipských
Ktož ve snách mehnutím oka známého člověka přivolá, tomuť poručí úřady sbožie své. Pakli mehnutím přivolá starce neznámého, štěstiem, ktož mehl, polepší se. Pakli známého,