[205v]číslo strany rukopisu[a]označení sloupceCo učiním, že nemám, kam bych skladl své užitky? L12,18 I vecě: Toto učiním: zruším své stodoly i učiním jě větčie a tu sklidím všecko mé zbožie [537] všecko mé zbožie] omnia … et bona mea lat. , což mi sě jest urodilo, L12,19 i poviem mé duši: Dušě má [538] má] navíc oproti lat. , máš mnoho zbožie pokladného za mnoho let, protož otpočívaj, jěz a [539] a] navíc oproti lat., + et var. pí a [540] a] navíc oproti lat., + et var. kvas. L12,20 I vecě jemu bóh: Blázne, této noci tvú duši vydrú črtie [541] črtie] navíc oproti lat. z tebe, a což si nachoval, čie to bude? L12,21 A tak jest, ktož sobě hromaždí, [ a ]text doplněný editorem[542] a] et lat. nebude bohat u bozě.“
L12,22 I vecě svým učedlníkóm: „Protož vám pravi, neroďte býti pečlivi vašie dušě řkúce [543] řkúce] navíc oproti lat. : Co budem jiesti, ani těla řkúce [544] řkúce] navíc oproti lat. : Več sě oblečemy? L12,23 Však [545] Však] navíc oproti lat., + enim var. dušě větčie jest nežli pokrm a tělo jest [546] jest] navíc oproti lat., + est var. větčie nežli oděv. L12,24 Znamenajte havrany, žeť nesějí ani žnú, jimžto nenie pivnicě ani stodola, avšak jě bóh opatřil a sytí [547] opatřil a sytí] pascit lat. . A čím viece vy jste jich dóstojnější! L12,25 A kto jest z vás, že by pomysle mohl přičiniti své postavě jeden loket? L12,26 A protož když najmenšieho nemóžete učiniti [548] učiniti] navíc oproti lat. , čemu o jiné jste pečlivi? L12,27 Opatřte liliumy polské [549] polské] navíc oproti lat., + agri var. , kterakť rostú, že ani dělají, aniž přědú, pravím vám, že ani Šalomún ve všie slávě [550] slávě] + sua lat., nemá var. nebyl tak odín [551] odín] oděn Kyas jako jedno z těchto. L12,28 A když sěno, ješto dnes jest na poli a zajtra v pec uvrženo bude, bóh tak odievá, čím viece vás, malé viery? L12,29 A vy neroďte hledati, co byšte jědli nebo [552] nebo] + quid lat. pili, a neroďte sě vysocě nésti, L12,30 neboť toho všeho lidé tohoto [553] tohoto] navíc oproti lat., + huius var. světa hledají a váš otec vie, že toho všeho [554] všeho] navíc oproti lat., + omnibus var. jste potřěbni. L12,31 Však najprvé hledajte králevstvie božieho [555] božieho] + et iustitiam eius lat., nemá var. a to všechno bude vám přidáno. L12,32 Neroďte sě báti, malé stádce, nebo sě jest slíbilo vašemu otci dáti vám králevstvie božie [556] božie] navíc oproti lat. . L12,33 Prodajte, což máte, a dávajte almužnu. Čiňte sobě pytlíky, ješto nezvetšějí, a [557] a] navíc oproti lat. poklad nezhynutý v nebesiech, tu kdež zloděj nepřijde ani mol zkazí. L12,34 Nebo kdež váš [b]označení sloupcepoklad jest, tudiež i vaše srdce bude.“
L12,35 „Buďte vašě ledvie opásány a světedlnicě [558] světedlnicě] svietedlnicě Kyas hořiece u vašich rukú L12,36 a vy buďte [559] buďte] navíc oproti lat. podobni lidem, čekajíce svého pána, když sě vrátí s svatby, že když by přišel a potlúkl, aby jemu inhed bylo otevřěno. L12,37 Blažené jsú [560] jsú] navíc oproti lat. ty panošě, kteréž přijda pán, nalezne jě tak bdiece. Věrně pravi vám, že opáše sě, káže jim za stuol siesti a chodě bude před ně slúžiti. L12,38 A přijde liť v druhú čtvrt noci nebo v třetí čtvrt [561] čtvrt] + venerit lat., nemá var. a tak nalezne jě bdiece [562] jě bdiece] navíc oproti lat. , blažení jsú ti [563] ti] ty Kyas panošě. L12,39 A to vězte, by věděl hospodář čelední, v kterú hodinu zloděj přijde, bděl by ovšem, nedada podkopati svého domu. L12,40 I vy buďte hotovi, nebo v kterú hodinu [564] hodinu] hdynu rkp. vy sě nenadějete, syn člověčí přijde.“ L12,41 I vecě jemu Petr [565] Petr] + Domine lat. : „K nám li mluvíš tento příklad, čili ke všěm?“ L12,42 I vecě Ježíš [566] Ježíš] Dominus lat. : „Který, mníš, jest věrný vladař [567] vladař] vládař Kyas a múdrý, jehož jest ustavil pán nad svú čeledí, aby jim dával časem měřici pšenicě? L12,43 Blažený jest [568] jest] navíc oproti lat. ten panošě, jehož když přijde pán, nalezne tak činiece. L12,44 Věrně pravi vám, že nade vším svým zbožím [569] zbožím] navíc oproti lat., + bona var. , což má, ustanoví jeho. L12,45 Pakli die ten panošě v svém srdci: Mešká mój pán přijíti, a přijda [570] přijda] navíc oproti lat. jme sě bíti pacholkóv a dievek a jiesti a píti a opíjeti sě, L12,46 přijde pán toho panošě toho dne, ješto on sě nenaděje, a v tu hodinu, ješto on nezvie, i otdělí jej a jeho diel položí s nevěrnými. L12,47 Protože ten panošě, věda vóli svého pána, nepřipravil sě ani učinil podlé jeho vóle, bude bit mnohými ranami. L12,48 Ale který jest nevěděl a činil dóstojnějie, bude bit malými ranami. A každému, komuž jest mnoho dáno, bude ot něho mnoho potřěbováno. A komuž viece poručie, viece ot něho potřěbují.“
L12,49 „Přišel sem, chtě pustiti oheň na zemi, a čemu jinému chci, než aby sě roznietil? L12,50 Křtem mám sě křtíti, a kterak sě nuzím, když sě







