[6r]číslo strany rukopisuzstaral sem se mezi všemi nepřátely svými. Ps6,9 Odejdětež [88] Odejdětež] deydietez tisk, Odeydietez BKSV ode mne všickni, kteříž pášete nepravost, neboť jest uslyšel hospodin hlas pláče mého. Ps6,10 Uslyšal [89] Uslyšal] ſlyſſal tisk, Vſlyſſal BKSV pán prosbu mú, hospodin modlitbu mú jest přijal. Ps6,11 Ustyďtež [90] Ustyďtež] ſtydtez tisk, Vſtydtez SV, Sſtydtez K, Aſtydtez B, srov. Erubescant lat. se a zarmúceni buďte náramně všickni nepřátelé moji a [91] a] navíc oproti lat. obraťtež se a zastyďte velmi rychle.
V žalmu sedmém muž spravedlivý žádá vysvobozen býti ode všech protivenství a takto mluví řka [92] řka] + Domine Deus meus, in te speravi S
Ps7,1[93]verš nepřeložen Ps7,2 Pane [94] Pane] Ane tisk, PAne BKSV bože mój, v těť sem doufal, svobodna mě učiň ze všech těch, kteříž mi se protivie, a vyprosť mě, Ps7,3 ať [95] ať] t tisk, At BKSV by někdy neuchopil jako lev duše mé, kdyby nebylo, kto by vysvobodil ani kto by spasena učinil. Ps7,4 Pane [96] Pane] a(n)e tisk, Pa(n)e BKSV bože mój, jestliže sem učinil toto, jestliže jest nepravost v rukú mých, Ps7,5 jestližeť [97] jestližeť] eſtli zet tisk, Geſtli zet BKSV sem se mstil nad těmi, jenž mi se odplacovali zlým, ať padnu hodně od nepřátel svých zmařený. Ps7,6 Nechť [98] Nechť] echt tisk, Necht BKSV zstíhá nepřítel duši mú a ať pochopí i potlačí na zemi život mój a slávu mú ať v prach uvede. Ps7,7 Povstaň [99] Povstaň] owſtan tisk, Powſtan BKSV , hospodine, v hněvu svém a budiž vyvýšen v končinách nepřátel mých. A povstaň [100] A povstaň] powſtan tisk, A powſtan KSV, O powſtan B, srov. et exsurge lat. , pane bože mój, pro přikázanie, kteréž si rozkázal, Ps7,8 a hluk lidu







